用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Я не буду грустить
2022-08-18 00:00:00.0     Журналы     原网页

       

       Стихотворения

       Опубликовано в журнале Зинзивер, номер 4, 2022

       ЕЛЕНА ЛИТИНСКАЯ

       Поэт, прозаик, литературный критик, общественный деятель. Родилась и выросла в Москве. Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ. Занималась поэтическим переводом с чешского. В 1979-м эмигрировала в США. Вернулась к поэзии в конце 1980-х. Издала несколько книг стихов и прозы. Стихи, переводы и рассказы Елены можно найти в периодических изданиях, сборниках и альманахах Москвы, Нью-Йорка, Бостона и Филадельфии, а также в Интернете. Живет в Нью-Йорке. Она основатель и президент Бруклинского клуба русских поэтов, а также вице-президент объединения русских литераторов Америки — ОРЛИТА. Член Союза писателей XXI века.

       * * *

       Потепление глобальное.

       Люди — раки в кипятке.

       Шевелю едва губами я,

       словно рыба на песке.

       Нынче ни ногой на улицу.

       райский сад — домашний плен.

       К креслу, как к насесту курица,

       прирастаю. Эстроген

       на нуле. Страстей не хочется —

       под конем ли, на коне.

       Ванга — грозная пророчица —

       света предрекла конец.

       Утомилась псиной гончею.

       Если не уймется зной,

       в холодильнике окончу я

       век земной…

       * * *

       Я не буду грустить. Все равно ничего не изменится.

       Невозможно вернуться на полвека назад.

       Нашу юность смололи жернова беспощадной мельницы.

       Мчит к обрыву авто. Отказали ему тормоза.

       Я не буду грустить. За полвека чего только не было.

       Не вела бухгалтерию белых и черных полос.

       Я ли счастьем светилась, глядела с упреком на небо ли.

       Ликованье, уныние ветер, как пепел, унес.

       Я не буду грустить. Все, что прожито, не воротится.

       Нынче солнце палит, ну а завтра — хоть снег, хоть дожди.

       День настанет и сам о себе позаботится.

       И не буду гадать, что там ждет впереди…

       ВЕСНА

       Весна приходит сразу. Раз — и солнца лик

       меняет мертвеца застывшую гримасу

       на обновленья радостную маску.

       И с окон отпадает зимняя замазка

       сама собою. Мощный монолит

       многонедельной мерзлоты хрустально-хрупко

       податливую трещину дает

       и рассыпается. Весенней мясорубки

       не избежать. Крошат ножи ее

       лед, щепки, прошлогоднее жнивье,

       печали, недуги, унылые романы,

       состряпанные наскоро стихи,

       обеты, мелкие и тяжкие грехи,

       невольные и вольные. Громадный

       поток смывает все. С небес команда

       на воскресение. Неверящему глазу

       наперекор, поправши смерть, выходит Лазарь.

       А я по-зимнему все Лазаря пою,

       не верю, веруя и стоя на краю

       твоей могилы, ожидаю чуда…

       ШТОРМ В РОЖДЕСТВЕНСКУЮ НОЧЬ

       Ветер бился о стекло,

       норовил ворваться в дом.

       Разродилась ночь дождем.

       Ждали снега. Рассвело.

       Так хотелось по лыжне

       прокатиться в Рождество.

       Вот такое озорство

       мне привиделось во сне.

       Может, Санта, в стельку пьян,

       заблудился под Москвой.

       Слышится метели вой

       через океан.

       * * *

       Еще один май подходит к концу.

       К лени жара призывает.

       Я бы послала упрек Творцу

       ?по эту сторону рая…?[*]

       Приму этот май таким, как есть.

       Не точка пока, запятая.

       Отдам океану и пляжу честь.

       Память, как ком, застревает

       в горле. Не выплюнуть, не заглотнуть

       все долгие сорок три мая.

       И тот, в котором отправилась в путь,

       привычную жизнь ломая.

       И тот, в котором с тобой, мой друг,

       свела нас судьба крутая.

       Кружила. Но вот разомкнулся круг.

       ты выпал, а я все летаю.

       Скорей бы окончился этот май!

       Прогнили мостов сваи.

       Планета выжила из ума,

       и я вместе с ней выживаю…

       ________________________________________

       * Романа Ф. С. Фицджеральда ?По эту сторону рая?.

       Стихотворения

       


标签:综合
关键词: сторону рая     буду грустить     полвека    
滚动新闻