用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Уже никогда не старик
2023-11-23 00:00:00.0     Журналы     原网页

       

       Стихи

       Опубликовано в журнале Знамя, номер 11, 2023

       Об авторе | Зоя Александровна Межирова (Москва) — автор трех поэтических сборников. Родилась в семье поэта Александра Межирова. Окончила отделение истории и теории изобразительного искусства Исторического факультета МГУ. Стихи и эссе публиковались в центральных московских и американ-ских журналах и газетах — ?Знамя?, ?Новый мир?, ?Арион?, ?Юность?, ?Дружба народов?, ?Новый журнал? (Нью-Йорк), ?Новое русское слово? (Нью-Йорк), ?Стороны Света? (Нью-Йорк), ?Зарубежные записки?. Временно проживает в штате Невада (США).

       * * *

       Ты во мраке сияешь, слепишь на заре.

       Ты прозрачная мушка в моём янтаре.

       Между нами пространства твои и века,

       Ненасытность, блаженство моё и тоска.

       Моё время уходит, течёт в никуда.

       До меня мне вручили тебя навсегда.

       Даже звёздная сила ничем не прервёт

       В смутной мгле янтаря твой застывший полёт.

       Пустынная дача

       Ну вот и снесли твои бодрые силы

       До самой земли и до самой могилы.

       Снесли твои вольные силы и сны

       До зелени леса, до звёзд белизны.

       Теперь ничего уже вам не мешает

       Быть ближе друг к другу, лишь пёс подвывает,

       Скучает во мгле беспросветной ночи.

       От дачи твоей запропали ключи.

       Забылись несчётные будни забот.

       Тропинки у входа никто не метёт.

       Но только б с могилы опавшие сучья

       Сметал переделкинский ветер колючий.

       И дачи в лесу не открыли бы дверь.

       А всё остальное не важно теперь.

       Там пусто и тихо, лишь ты иногда

       Заглянешь зачем-то, — как в окна звезда.

       * * *

       Я первая полечу на Боинге,

       Прокладывая

       Твоему телу,

       Уже бесчувственному,

       Над Атлантикой путь.

       А душу твою уже сюда не вернуть.

       Она совсем далеко, уже почти высоко.

       Там, где из нас пока что нет никого.

       Ты следующим на борту вослед за мной полетишь

       Сквозь гул и грохот в свою беззвёздную тишь.

       Тело твоё ляжет в тихом лесу под Москвой,

       Под мокрой, весенней, ещё не проросшей травой.

       Будет слушать пение дивных утренних птиц.

       Звукам этим нет во вселенной границ.

       И зимний день, безмолвно-давний, рухнувший под откос,

       Когда мою сумку пустую в снегах,

       На дачу свою мимо сугробов нёс —

       Встанет метелью белою дымных берёз.

       Когда умирал, ты снова увидел его,

       И нет, кроме этой зимы и нас,

       В том дне никого.

       Он вспыхнул, трепещущий гранями, — как толчки

       Короткие перебежек белки,

       Холодной зимы бриллиант.

       Его пропел мелькнувший мимо

       Снежной невидимой тенью

       Шутник, бродячий вагант.

       Лежи и спи телом своим,

       А дух всё выше над лесом пустынным

       Густого кладбища

       За звёзды мреющие поднимай.

       Теперь ты знаешь,

       Каков на самом деле твой Рай.

       Ты всё узнал наконец

       В кончины короткий миг,

       Теперь навсегда бесконечно юный,

       Уже никогда не старик.

       Теперь тебе

       Не страшно уже на меня смотреть,

       Сквозь песню свою,

       Что лёгкой душе

       Приказано дальше петь.

       Об авторе | Зоя Александровна Межирова (Москва) — автор трех поэтических сборников. Родилась в семье поэта Александра Межирова. Окончила отделение истории и теории изобразительного искусства Исторического факультета МГУ. Стихи и эссе публиковались в центральных московских и американ-ских журналах и газетах — ?Знамя?, ?Новый мир?, ?Арион?, ?Юность?, ?Дружба народов?, ?Новый журнал? (Нью-Йорк), ?Новое русское слово? (Нью-Йорк), ?Стороны Света? (Нью-Йорк), ?Зарубежные записки?. Временно проживает в штате Невада (США).

       * * *

       Ты во мраке сияешь, слепишь на заре.

       Ты прозрачная мушка в моём янтаре.

       Между нами пространства твои и века,

       Ненасытность, блаженство моё и тоска.

       Моё время уходит, течёт в никуда.

       До меня мне вручили тебя навсегда.

       Даже звёздная сила ничем не прервёт

       В смутной мгле янтаря твой застывший полёт.

       Пустынная дача

       Ну вот и снесли твои бодрые силы

       До самой земли и до самой могилы.

       Снесли твои вольные силы и сны

       До зелени леса, до звёзд белизны.

       Теперь ничего уже вам не мешает

       Быть ближе друг к другу, лишь пёс подвывает,

       Скучает во мгле беспросветной ночи.

       От дачи твоей запропали ключи.

       Забылись несчётные будни забот.

       Тропинки у входа никто не метёт.

       Но только б с могилы опавшие сучья

       Сметал переделкинский ветер колючий.

       И дачи в лесу не открыли бы дверь.

       А всё остальное не важно теперь.

       Там пусто и тихо, лишь ты иногда

       Заглянешь зачем-то, — как в окна звезда.

       * * *

       Я первая полечу на Боинге,

       Прокладывая

       Твоему телу,

       Уже бесчувственному,

       Над Атлантикой путь.

       А душу твою уже сюда не вернуть.

       Она совсем далеко, уже почти высоко.

       Там, где из нас пока что нет никого.

       Ты следующим на борту вослед за мной полетишь

       Сквозь гул и грохот в свою беззвёздную тишь.

       Тело твоё ляжет в тихом лесу под Москвой,

       Под мокрой, весенней, ещё не проросшей травой.

       Будет слушать пение дивных утренних птиц.

       Звукам этим нет во вселенной границ.

       И зимний день, безмолвно-давний, рухнувший под откос,

       Когда мою сумку пустую в снегах,

       На дачу свою мимо сугробов нёс —

       Встанет метелью белою дымных берёз.

       Когда умирал, ты снова увидел его,

       И нет, кроме этой зимы и нас,

       В том дне никого.

       Он вспыхнул, трепещущий гранями, — как толчки

       Короткие перебежек белки,

       Холодной зимы бриллиант.

       Его пропел мелькнувший мимо

       Снежной невидимой тенью

       Шутник, бродячий вагант.

       Лежи и спи телом своим,

       А дух всё выше над лесом пустынным

       Густого кладбища

       За звёзды мреющие поднимай.

       Теперь ты знаешь,

       Каков на самом деле твой Рай.

       Ты всё узнал наконец

       В кончины короткий миг,

       Теперь навсегда бесконечно юный,

       Уже никогда не старик.

       Теперь тебе

       Не страшно уже на меня смотреть,

       Сквозь песню свою,

       Что лёгкой душе

       Приказано дальше петь.

       Рассказ. Предисловие Майи Кучерской

       


标签:综合
关键词:
滚动新闻