Во второй же половине XVII в. русские зрители знакомятся с придворным и школьным видами театра. Исследователи репертуара русского придворного театра отмечали его разнообразие. Вероятно, в русской постановке музыка была другая. Текст русского спектакля не сохранился. Архангельская А. В. Автором пьесы был пастор лютеранской кирхи в Немецкой слободе магистр Иоганн-Готфрид Грегори. На последнем случае следует остановиться подробнее. В московском балете приветствие царю пел сам Орфей, перед тем как начать пляску. Рейтенфельс приводит немецкие стихи, которые были переведены царю. Мамурза, произносящий предисловие, стремится стереть границу между прошлым и настоящим.