用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Русская Азбука – Послание к славянам
2021-06-30 00:00:00.0     События, факты, комментарии(事件、事实、评论)     原网页

       Памятник Кириллу и Мефодию в Москве. Фото otdihinfo.ru

       Сегодня – День славянской письменности и культуры.

       День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая во всех славянских странах в знак благодарности и почитания двух братьев – Кирилла и Мефодия, создателей славянской письменности.

       Изначально праздник, существовавший в Болгарии ещё в X-XI веках, отмечался только церковью. Позже и в России он стал церковным праздником. Церковь причислила Кирилла и Мефодия к лику святых.

       18 мая 1863 года Святейший Синод принял указ о провозглашении 24 мая (по новому стилю) Церковным праздником Салунских братьев.

       На государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в Российской империи в 1863 году, в честь 1000-летия создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием.

       В Советском Союзе впервые День славянской письменности и культуры был отпразднован в 1986 году в Мурманске, а затем в Вологде, Новгороде, Киеве и Минске. С 1987 года праздник уже получил широкое распространение в обществе.

       30 января 1991 года постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР день 24 мая был объявлен Праздником славянской письменности и культуры.

       В 1992 году в Москве на Славянской площади был торжественно открыт памятник святым Кириллу и Мефодию. Создатель памятника – скульптор В.М. Клыков.

       Каждый год 24 апреля в Москве проходит традиционный крестный ход из Успенского собора Кремля на Славянскую площадь к памятнику святым Кириллу и Мефодию.

       Фото http://rus.ruvr.ru/photoalbum

       Фото media.otdelro.ru

       Вот что пишут о Салунских братьях исследователи вопроса:[i]

       ?Известно, что братья Кирилл и Мефодий были православными монахами и славянскую азбуку создали в греческом монастыре.

       Из их жизнеописаний мы знаем, что Кирилл и Мефодий – греки, родились в семье византийского военачальника в македонском городе Солунь (Фессалоники).

       По предположению, мать братьев была славянской, и именно по этой причине братья с детства владели славянским языком так же хорошо, как греческим.

       Из ?Повести временных лет? мы узнаём, что славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с просьбой прислать учителя, ?который бы наставил и поучил, и объяснил святые книги?. Далее сообщается: ?…послал им Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного. И сотворил он им букв 38 — одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи. С первой же начал по-гречески: они ведь с ?альфы?, он — с ?аз?…?.

       Братья перевели на созданный ими письменный славянский язык – кириллицу – ?Апостол?, ?Евангелие?, ?Псалтирь?, ?Октоих? и другие церковные книги.

       С принятием христианства Древняя Русь перешла на славянскую азбуку, пригласив из Болгарии учителей – продолжателей дела Кирилла и Мефодия.

       На сегодняшний день в мире существует примерно 60 народов, письменность которых основывалась на кириллице. И огромное спасибо двум великим братьям за то, что они оставили нам наследие, которое по-прежнему объединяет славянский мир!

       24 мая во всех странах, где живут славяне, празднуют День славянской письменности и культуры?.

       Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название ?кириллица? в честь Кирилла.

       Мефодий и Кирилл переработали греческую азбуку и существенно видоизменили ее, чтобы в совершенстве передать славянскую звуковую систему.

       Поразительно то, что в этой азбуке зашифровано ?Послание к славянам?!

       Сейчас мы расскажем об этом.

       Послание

       Текст, который будет процитирован ниже,[ii] был опубликован несколько лет назад. Но потрясающая тема продолжения, к сожалению и к удивлению, не получила. Поэтому, чтобы придать ей ?второе дыхание?, публикую отрывки из этой великолепной статьи Ярослава Кеслера. Привожу именно те отрывки, которые имеют принципиальное значение для понимания Значимости этой статьи-Открытия.

       Да, мы лучше поймем Значимость Русской Азбуки, если вспомним слова, прозвучавшие в интервью академика Олега Николаевича Трубачева (1930-2002 гг.) – виднейшего отечественного слависта:

       ?Алфавит – такой же символ государственности, как Герб, Гимн, Знамя. Алфавит – святыня державного значения?.[iii]

       Итак, читайте, открывайте для себя новое и наслаждайтесь великой поэзией и мудростью русского языка!

       ?Я знаю буквы:

       Письмо – это достояние.

       Трудитесь усердно, земляне,

       Как подобает разумным людям –

       Постигайте мироздание!

       Несите слово убежденно –

       Знание – дар Божий!

       Дерзайте, вникайте, чтобы

       Сущего свет постичь!?

       (?Послание к славянам?)

       Русская Азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма.

       Русская Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква.

       В Русской Азбуке – и только в ней! – есть содержание.

       В ней – даже не зашифровано, а просто открытым текстом сформулировано ?Послание к славянам? – к тем, кто стал с древних времен Носителем и Хранителем этого Творения.

       Вот что пишет Ярослав Кеслер:

       ?...В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три другие части речи.

       В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований. Таким образом, праславянская азбука представляет собой ПОСЛАНИЕ – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, то есть букву.

       А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской азбуке.

       Начнем с трех первых букв азбуки – Аз, Буки, Веди.

       Азъ – ?я?.

       Буки (букы) – ?буквы, письмена?.

       Веди (веде) – ?познал?, совершенное прошедшее время от ?ведити? - знать, ведать.

       Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующую фразу: ?Аз буки веде? – ?Я знаю буквы?.

       Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:

       Глагол – ?слово?, причем не только изреченное, но и написанное.

       Добро – ?достояние, нажитое богатство?.

       Есть (есте) – 3-е лицо единственного числа от глагола ?быть?.

       ?Глагол добро есте? - ?Слово – это достояние?.

       Живите – повелительное наклонение, множественное число от ?жить? - ?жить в труде, а не прозябать?.

       Зело – ?усердно, со рвением?.

       Земля – ?планета Земля и ее обитатели, земляне?.

       И – союз ?и?.

       Иже – ?те, которые, они же?.

       Како – ?как?, ?подобно?.

       Люди – ?существа разумные?.

       ?Живите зело, земля, и иже како люди? - ?Живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям?.

       Мыслите – повелительное наклонение, множественное число от ?мыслить, постигать разумом?.

       Нашъ – ?наш? в обычном значении.

       Онъ – ?оный? в значении ?единственный, единый?.

       Покои (покой) – ?основа мироздания?. (Ср. ?покоиться? - ?основываться на...?).

       ?Мыслите нашъ онъ покои? - ?Постигайте наше мироздание?.

       Рцы (рци) – повелительное наклонение: ?говори, изрекай?.

       Слово – ?передающее знание?.

       Твердо – ?уверенно, убежденно?.

       ?Рцы слово твердо? - ?Говори знание убежденно?.

       Укъ – основа знания, доктрина. (Ср. ?наука?, ?учить?, ?навык?).

       Фертъ, ф(ъ)ретъ – ?оплодотворяет?.

       Херъ – ?божественный, данный свыше?. ?Ср. нем. ?Herr? (господин, Бог), греч. ?иеро-? (божественный), а также русское имя Бога – Хор).

       ?Укъ фъретъ Херъ? - ?Знание оплодотворяет Всевышний? (?Знание – дар Божий?).

       Цы (ци, цти) – ?точи, проникай, вникай, дерзай?.

       Червь (черве) – ?тот, кто точит, проникает?.

       Ш(т)а (Ш, Щ) – ?что? в значении ?чтобы?. (Ср. укр. ?що?, болг. ?ще?).

       Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – по-видимому, означало ?сущее?, ?вечное?, ?светоч?, ?Солнце?. ?Ъръ? - одно из наиболее древних слов современной цивилизации. (Ср. египетское Ра – ?Солнце?, ?Бог?). В азбуке, по всей вероятности, слово ?Ър(а)? стоит в родительном падеже со значением ?Сущего?.

       Юсъ (юс малый) – ?свет, старорусское яс?. (В современном русском языке корень ?яс? сохранился, например, в слове ?ясный?).

       Ять (яти) – ?постичь, иметь?. (Ср. ?изъять?, ?взять? и т.д.).

       ?Цы, черве, шта Ъра юсь яти!? расшифровывается как ?Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!?

       Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

       Азъ буки веде.

       Глаголь добро есте.

       Живите зело, земля, и, иже како люди,

       мыслите нашъ онъ покои.

       Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ.

       Цы, черве, шта ъра юсь яти!

       Ещё раз – современный перевод зашифрованного в Русской Азбуке ?Послания к славянам?:

       ?Я знаю буквы:

       Письмо – это достояние.

       Трудитесь усердно, земляне,

       Как подобает разумным людям –

       Постигайте мироздание!

       Несите слово убежденно –

       Знание – дар Божий!

       Дерзайте, вникайте, чтобы

       Сущего свет постичь!?

       Это – не фантастика. Это – наш Родной Язык!

       И напоследок от себя.

       Слово ?ЛЮБОВЬ? означает ?ЛЮди БОга Ведают?!

       ?ЛЮ? – ?ЛЮДИ?,

       ?БО? – ?БОГ?,

       ?В? – ?ВЕДАЮТ?.

       А имя города ИЕРУСАЛИМ можно расшифровать так:

       И – ?иже?

       Е – ?еси?

       Рус – ?русский?

       Алим – ?Олимп?

       ?Иже еси русский Олимп? = ИЕРУСАЛИМ!

       Возможно, этот вариант расшифровки имени славного города вызовет у профессиональных историков не только реакцию отторжения, но также и желание изучить простой вопрос: могло ли имя Иерусалима век за веком ?путешествовать? по карте и одно время находиться на территории Руси-России?

       Иными словами, не случилось ли так, что этим именем ?Иерусалим? называли в разные века разные города, и первый был когда-то на русской земле, откуда и произошло это имя? Давайте искать и разбираться!

       ?Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины,

       ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!..

       Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома.

       Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!?

       (Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева ?Русский язык? (1882 г.)

       [i] http://sherwood.clanbb.ru/viewtopic.php?id=387&p=12

       [ii] http://www.rg.ru/anons/arc_2000/0908/hit.shtm

       [iii] http://www.voskres.ru/interview/trubachev.htm

       Читайте другие материалы журнала ?Международная жизнь? на нашем канале Яндекс.Дзен.

       Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

       Ключевые слова: русский язык

       


标签:综合
关键词: культуры     славянской письменности     слово    
滚动新闻