用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Хиросима. 6 августа
2021-07-21 00:00:00.0     История(历史)     原网页

       

       На контролируемый американцами остров Тиниан в архипелаге Марианских островов крейсер "Индианаполис" 26 июля доставил в собранном виде бомбу, получившую название "Малыш". Вторую бомбу, прозванную "Толстяк", по частям привезли самолетами 28 июля и 2 августа. Начальник штаба армии Джордж Маршалл 28 июля подписал приказ о нанесении ядерного удара "в любой день, начиная с 3 августа, как только позволят погодные условия".

       Фото: waralbum.ru Вид сверху на американский тяжелый крейсер "Индианаполис" (Indianapolis, CA-35).

       Благоприятные погодные условия появились только 6 августа. Вскоре после полуночи полковнику Полу Тиббетсу на аэродроме Тиниана был отдан приказ отправиться в полет с бомбой "Малыш" на борту и сбросить ее на центр Хиросимы. В случае резкого ухудшения погоды запасными объектами бомбардировки являлись Кокура и, в крайнем случае, Нагасаки. Бомбардировщик В-29 сопровождали еще шесть самолетов, выполнявших разведывательные и контрольные задачи.

       Фото: ww2db.com Загрузка атомной бомбы "Little Boy" ("Малыш") на борт бомбардировщика B-29 "Энола Гэй" (Boeing B-29-40-MO Superfortress "Enola Gay") из состава 509-й смешанной авиагруппы США на аэродроме острова Тиниан, 6 августа 1945 г.

       Полет к объектам бомбардировки занял свыше шести часов. Около семи утра радары японской системы противовоздушной обороны зафиксировали приближение вражеских самолетов. В Хиросиме и соседних городах была объявлена воздушная тревога. Но вскоре командование ПВО установило, что самолетов мало, а значит, они, скорее всего, направлены для разведки. Чтобы сэкономить дефицитные горючее и боеприпасы, было решено против таких незначительных сил американской авиации не поднимать истребители и не задействовать зенитную артиллерию. Воздушная тревога была отменена.

       Тиббетс беспрепятственно завел свой бомбардировщик на цель и в 8 часов 15 минут с высоты около девяти километров сбросил "Малыша" мощностью 13 килотонн в тротиловом эквиваленте в центр Хиросимы. Через 43 секунды произошел взрыв...

       Фото: waralbum.ru Взрыв атомной бомбы "Малыш", сброшенной американским бомбардировщиком на Хиросиму, 6 августа 1945 г.

       Мир вступил в ядерную эпоху.

       В радиусе полукилометра от эпицентра взрыва все те и всё то, что там находилось, превратилось в пыль. В радиусе двух километров от эпицентра взрыва в течение одной минуты погибли 90 процентов людей. В трехкилометровом радиусе здания были сожжены, гриб радиоактивного облака поднялся на 12 км. Возникшие пожары быстро превратились в один огненный вихрь, двигавшийся со скоростью 50-60 км в час. Он поглотил тех, кто остался жив в первые минуты. Количество погибших в городе через год составит 145 тысяч человек, через 5 лет — 200 тысяч.

       Трумэну передали расшифрованное сообщение о результатах бомбардировки, когда он обедал на борту корабля, возвращавшегося в Америку. В мемуарах он напишет: "6 августа, на четвертый день моего путешествия из Потсдама, пришла историческая новость, которая потрясла мир. Я ел ланч с членами команды "Августы", когда капитан Фрэнк Грэм, дежурный офицер комнаты карт Белого дома, передал мне следующее послание: "Президенту от военного министра. Бомба была сброшена на Хиросиму 5 августа в 19.30 по вашингтонскому времени. Первые отчеты обозначают полный успех, который был даже более выдающимся, чем предыдущее испытание".

       Я был глубоко тронут. Я позвал Бирнса, который был на борту, чтобы поделиться новостью, и сказал группе моряков вокруг меня:

       — Это — величайшая вещь в истории. Самое время нам добраться домой.

       Через несколько минут мне протянули и второе послание. Я прочел следующее: "Хиросима разбомблена визуально с покрытием одной десятой (bombed visually with only one tenth cover)... Не было помех со стороны истребителей и зенитной артиллерии. Парсонс передал через 15 минут после сброса бомбы: "Результаты абсолютно успешны во всех отношениях. Визуальный эффект больше, чем на испытаниях. Нормальные условия в самолете после доставки".

       Фото: inventors.about.com Американский бомбардировщик В-29 "Энола Гэй" совершает посадку, возвращаясь с атомной бомбардировки Хиросимы, 6 августа 1945 г.

       Когда я это прочел, то дал сигнал команде собраться в холле для молитв, потому что хотел сообщить что-то важное. Я им тогда сказал, что сброшена мощная новая бомба, в которой использовано взрывчатое вещество в двадцать тысяч раз более мощное, чем тонна тринитротолуола...

       Через несколько минут корабельное радио начало передавать бюллетень новостей из Вашингтона об атомной бомбе, так же как и мое заявление, которое я указал подготовить перед самым отъездом в Германию. Вскоре после этого я созвал пресс-конференцию для находившихся на борту корреспондентов и рассказал им кое-что о долгой программе исследований и опытно-конструкторских разработок, которые лежали за этой успешно атакой".

       Альберт Эйнштейн в это время отдыхал в Адирондакских горах на озере Саранак. О новости он узнал, спустившись к чаю после послеобеденного отдыха.

       О, Господи! — только и сказал он.

       Прозвучавшее на весь мир сообщение Трумэна моментально было подхвачено информационными агентствами всего мира, включая и советские. В сообщении ТАСС, которое напечатают все газеты СССР, заявление президента приводилось практически полностью. Вот что прочли тогда граждане нашей страны: "Белый дом опубликовал сообщение президента Трумэна, в котором говорилось: "16 часов назад американский самолет сбросил на важную японскую военную базу Хиросима (остров Хонсю) бомбу, которая обладает большей разрушительной силой, чем 20 тысяч тонн взрывчатых веществ. Эта бомба обладает разрушительной силой, в 2 тысячи раз превосходящей разрушительную силу английской бомбы "Гренд Слем", которая является самой крупной бомбой, когда-либо использованной в истории войны".

       "До 1939 года, — продолжал Трумэн, — ученые считали теоретически возможным использовать атомную энергию. Но никто не знал практического метода осуществления этого. К 1942 году, однако, мы узнали, что немцы лихорадочно работают над нахождением способа использования атомной энергии в дополнение к другим орудиям войны, с помощью которых они надеялись закабалить весь мир. Но они не добились успеха".

       Трумэн далее сказал, что в начале 1940 года, еще до событий в Пирл-Харбор, США и Англия объединили свои научные знания, полезные для войны. В соответствии с этой общей политикой началась исследовательская работа над атомной бомбой. Трумэн указал, что в настоящее время в США имеются два больших завода и ряд более мелких предприятий, занимающихся производством атомной энергии...

       "В настоящее время, — сказал Трумэн, — мы намерены уничтожить быстро и полно все подземные производственные предприятия, которые японцы имеют в любом городе. Мы уничтожим их доки, заводы и коммуникации. Пусть никто не заблуждается: мы полностью уничтожим способность Японии воевать. Ультиматум, изданный в Потсдаме 26 июля, имел целью избавить японский народ от окончательного уничтожения. Его руководители быстро отвергли этот ультиматум. Если они не примут наши условия в настоящее время, они могут ожидать такие огромные разрушения с воздуха, каких еще не видел мир. За этой атакой с воздуха последуют атаки морских и сухопутных сил в таких количествах и такой мощи, какой японцы до сих пор не видели, и обладающих таким боевым искусством, с которым японцы уже познакомились".

       В заключение Трумэн заявил, что он будет рекомендовать конгрессу США быстро рассмотреть вопрос о создании комиссии для контроля над производством и использованием атомной энергии в США. Трумэн сказал, что он сделает дальнейшие рекомендации конгрессу по вопросу о том, "каким образом атомная энергия может стать мощным и действенным фактором, способствующим сохранению всеобщего мира"".

       На следующий день, замечал Трумэн, "предложений о капитуляции все еще не поступало. Был отдан приказ генералу Спаатсу продолжить операции, как запланировано, до поступления других инструкций. После полудня 7 августа "Августа" завершила свой рекордный бросок из Европы и вошла в Чесапикский залив. Как только корабль причалил в Ньюпорте, я сошел на берег и сел в специальный поезд, который немедленно направился в Вашингтон. К 11 вечера я был в Белом доме".

       Фото: waralbum.ru Обуглившиеся деревья и упавшие надгробья возле храма Кокутайджи (Kokutaiji) в городе Хиросима после американской атомной бомбардировки 6 августа 1945 г.

       К Трумэну пришла делегация Федерального совета церквей, умолявшая против повторения ядерного кошмара. Президент уже отдал приказ о следующем ударе и был непреклонен:

       — Никто в такой степени, как я, не обеспокоен использованием атомной бомбы, но меня еще больше продолжает волновать вероломная атака японцев на Пёрл-Харбор и убийства наших военнопленных. Единственный язык, который они понимают, — это язык бомб. Когда мы имеем дело со зверем, мы должны обращаться с ним, как со зверем.

       Трумэн повторит об атомном оружии еще несколько раз:

       — Мы будем продолжать использовать его, пока мы полностью не уничтожим способность Японии вести войну. Нас остановит только капитуляция Японии.

       Послать

       ссылку письмом

       Распечатать

       страницу

       


标签:文化
关键词: через     когда     бомбы     атомной     Трумэн     после    
滚动新闻