用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
"Президент мстит". От чего Балканы предостерегают всю Европу
2021-09-15 00:00:00.0     Религия и мировоззрение(宗教)     原网页

       МОСКВА, 15 сен — РИА Новости, Олег Налисник. После антицерковных протестов в начале сентября в Черногории снова накаляется обстановка — местные националисты угрожают столкновениями и требуют "очистить страну от сербских священников". Православные же уверены: это нужно некоторым внутренним и внешним политическим силам. Чем может обернуться конфликт на Балканах — в материале РИА Новости.

       "Огненная" церемония

       Считается, что черногорское государство зародилось в Цетине. В начале XVIII века этот город стал столицей объединенной страны — благодаря местному митрополиту Данилу Негошу, который возглавил освободительное движение против турок и сумел помирить разрозненное сербское дворянство.

       Спустя 300 лет решающую роль сыграл владыка Амфилохий. В прошлом году он призвал людей выйти на улицы против "закона о церковной реституции", по которому почти все имущество Сербской церкви в Черногории национализируется. Верующие добились своего: в августе 2020-го правившая почти 30 лет Демократическая партия социалистов (ДПСЧ) с треском провалилась на выборах.

       Амфилохий в глазах черногорцев стал неформальным лидером страны, но вскоре скончался от коронавируса. На его место в мае 2021-го избрали митрополита Иоанникия.

       На кафедру нового главу Церкви официально возвели в начале сентября, как раз в Цетине. Это ведь не только древняя столица, но и резиденция черногорских иерархов. На церемонию прибыл и патриарх Порфирий — духовный лидер сербов. Однако все омрачили массовые беспорядки.

       ? AP Photo / Risto Bozovic Митрополит Иоанникий и предстоятель Сербской православной церкви Патриарх Порфирий

       ? AP Photo / Risto Bozovic

       Митрополит Иоанникий и предстоятель Сербской православной церкви Патриарх Порфирий

       Десятки молодчиков в черных футболках построили баррикады на въезде в город. А в центре напали на полицейских с криками "Нет сербскому патриарху!"

       Порфирию и Иоанникию пришлось передвигаться на вертолете. Силовики пустили в ход слезоточивый газ и светошумовые гранаты. По словам местных, такого в Цетине не было с 1990-х.

       Месть за поражение

       Про "лихие 90-е" черногорцы вспомнили неспроста. В то время то и дело возникали стычки на национальной почве между сербами и приверженцами "черногорской идеи", считающими себя отдельной нацией с собственным языком и культурой. Их пестовала партия Мило Джукановича, который пришел к власти именно на волне ненависти ко всему сербскому.

       В 2006-м провели референдум, Черногория вышла из Союзной Республики Югославии. Правда, сторонники независимости победили с совсем небольшим перевесом — 45 процентов граждан не хотели обрывать связи с братской Сербией.

       Спустя 11 лет, также на фоне яростных споров, Джуканович привел страну в НАТО. Следующий этап по его замыслу — национальная церковь.

       ? REUTERS / Stevo Vasiljevic Горящие покрышки во время акции протеста против интронизации митрополита Иоанникия в Цетине, Черногория

       ? REUTERS / Stevo Vasiljevic

       Горящие покрышки во время акции протеста против интронизации митрополита Иоанникия в Цетине, Черногория

       Однако идея провалилась: несмотря на "собственное духовенство" и "свой язык" храмы так называемой Черногорской церкви пустовали. Подавляющее большинство предпочло остаться прихожанами СПЦ.

       Более того, атаковав крупнейшую в стране религиозную структуру, Джуканович фактически утратил власть — он все еще президент, но с минимумом полномочий.

       "Джуканович хочет вернуть влияние и делает все для этого, в том числе разыгрывает националистическую карту", — объясняет РИА Новости известный в Черногории общественный деятель Боро Джукич.

       Последствия, по его словам, могут быть непредсказуемыми. Сейчас в столкновениях пострадали более 20 человек, жертв избежали чудом. Гарантий, что никто не погибнет в очередной стычке, нет. К тому же риторика президентской партии все жестче, будто она вот-вот вернет власть.

       Националисты не скрывают, что их главный враг — православная церковь. "Наша цель — свергнуть клерикалов и сербов, влияющих на политику", — говорит член ДПСЧ Любомир Филипович.

       ? AP Photo / Darko Vojinovic Участники акции протеста после ареста священников Сербской православной церкви в Черногории

       ? AP Photo / Darko Vojinovic

       Участники акции протеста после ареста священников Сербской православной церкви в Черногории

       "Это выгодно Западу"

       Еще на прошлогодних протестах было видно, что партию Джукановича поддерживает меньшинство. Митинги его сторонников были крайне немноголюдны по сравнению с шествиями православных, в которых одновременно участвовали до 300 тысяч человек. Это половина населения всей Черногории.

       "Верующие в 2020-м показали Джукановичу и его западным покровителям, что не отступят от православия. Они будут, вопреки всему, защищать свою Церковь", — подчеркивает Джукич.

       Само духовенство уверено, что протесты устроили внешние силы. По словам епископа Ремесианского Стефана, свидетеля беспорядков, там были в основном албанцы, как ни странно, выкрикивавшие лозунги в поддержку черногорских ультранационалистов.

       "Конечно, они действовали под влиянием Запада — членам НАТО невыгодно сближение Сербии и Черногории, чему способствует Сербская церковь", — отмечает Стефан.

       Особо священнослужители обеспокоены тем, что ситуация в Черногории обострилась следом за косовской. В соседнем регионе, который Сербия считает своим, албанцы уже несколько месяцев нападают на православных верующих. В Сербской церкви опасаются, что повсеместные провокации перерастут в кровавый этноконфессиональный конфликт.

       17 мая, 08:00Религия

       "Сербы растеряны". В Косово задумали страшное

       


标签:综合
关键词: акции     церкви     Сербской     православной     Цетине     Черногории    
滚动新闻