用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Секретарь Совбеза Украины предложил перейти с кириллицы на латиницу
2021-09-13 00:00:00.0     Рубрики?(分类)-Новости(新闻)     原网页

       

       Украинский язык необходимо перевести на латиницу, заявил секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Алексей Данилов в интервью ?Радио Свобода? (в России ?Радио Свобода? внесена в список СМИ-иноагентов).

       ?Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, что нам необходимо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу?, - сказал Данилов.

       Он добавил, что на Украине должно быть два основных языка- украинский и английский. Он пояснил, что считает английский языком ?цивилизованного общения?.

       Ранее в журнале ?Международная жизнь? была опубликована статья, посвященная, в том числе, возможному переходу на Украине с кириллического алфавита на латинский. ?Инициатива перехода на латиницу, ?потому что кириллический алфавит использует всего лишь 3.3% населения в мире?, не нова для Украины. Первые украинские тексты латиницей, датируемые XVI – XVII веками, написаны польским или чешским алфавитом. В 1833 году в Лемберге вышел сборник писателя Вацлава Залесского ?Piesni polskie i ruskie ludu galicyjskiego? (?Песни польские и русские галицкого народа?). В качестве алфавита автор сознательно использовал не русский язык, а польский. ?То, что я для этого использовал польские буквы, а не глаголичные или кириллические, так каждый меня за это, очевидно, похвалит, - писал Залесский. – Уверен, что придёт пора, когда все славянские народы оставят те старые буквы, которые больше всего препятствуют приобщению славянской литературы к общей массе литературы европейской?. Через год, в 1834, стараясь приблизить написание языка русинов к нормам Австрийской империи, установить латинскую письменность пытался Иосиф Лозинский – ученый и священник из Львова. В основу был положен польский алфавит с добавлением некоторых чешских букв. Позже, в 1859 году чешский славист Иосиа Иречек решил избавиться уже от польских букв и выступил с идеей перевода украинского письма на латиницу, предложив свой модифицированный вариант без всяких польских диграфов. Политические основания для перехода на латиницу Иречек сформулировал безо всяких обиняков: ?Пока русины пишут и печатают кириллицей, у них будет проявляться склонность к церковнославянщине и тем самым к российщине… Церковнославянское и русское влияние настолько велики, что грозят совсем вытеснить местный язык и местную литературу?. Под ?церковнославянщиной? Иречек подразумевал, естественно, православие. ?Кроме отторжения от российщины, переход на латиницу помог бы впоследствии галицким украинцам в изучении польского и немецкого языков, без которых им все равно не жить?, - проявлял заботу чешский славист о галицком люде?, - говорилось в материале.

       Читайте другие материалы журнала ?Международная жизнь? на нашем канале Яндекс.Дзен.

       Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs

       Ключевые слова: предложение Секретарь Совбеза Украины переход с кириллицы на латиницу

       


标签:综合
关键词: славист     Украины     на латиницу     на Украине     Иречек    
滚动新闻