用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Как сомалийцы ехали из России в Финляндию на велосипедах
2023-11-21 00:00:00.0     RBC商业日报-俄罗斯和世界每日主要新闻     原网页

       Репортаж РБК

       Как закрытие финских КПП повлияло на жизнь Ленинградской области и как так получилось, что выходцы с Ближнего Востока и Африки поехали в ЕС на велосипедах из Выборга — в материале РБК

       Мигранты на одном из КПП в Выборгском районе (Фото: Мария Лисицына / РБК)

       Из-за наплыва мигрантов с Ближнего Востока и из Африки Финляндия с полуночи субботы, 18 ноября, полностью закрыла четыре пункта пропуска на границе с Россией. РБК поговорил с теми, кто пытался пересечь границу на велосипедах и самокатах, местными жителями и пограничниками.

       ?Через Россию безопаснее?

       Вечером в четверг, 16 ноября, в Ленинградской области к КПП на одном из шоссе, ведущих к российско-финской границе, подъехало такси. Из него вышли четыре сомалийца в осенних куртках и кроссовках. Они решили ехать из России в Финляндию и просить убежища.

       По-английски более-менее сносно говорит только один — Мохаммед. Он рассказал корреспонденту РБК, что из Сомали они уехали два с половиной месяца назад, еще месяц ушел на то, чтобы добраться до России. Накануне они доехали до Выборга — ближайшего к границе крупного города, переночевали и на следующий день на такси приехали к КПП. Дежурящие там полицейские забрали у сомалийцев паспорта, мобильные телефоны и велели ждать.

       На вопрос, что молодые люди собираются делать в Финляндии, Мохаммед ответил: ?Просить убежище?. Желание попасть в Европу именно через Россию, а, например, не по Средиземному морю, сомалийцы объясняют большими рисками, связанными с плаванием. Через Россию, по их мнению, безопаснее.

       Примерно через 40–45 минут после сомалийцев к КПП на такси подъехала еще одна группа беженцев, на этот раз из Сирии. Шесть человек. У них тоже забрали паспорта и телефоны.

       Мигранты на одном из КПП в Выборгском районе

       (Фото: Мария Лисицына / РБК)

       Полицейские, дежурящие на КПП, пояснили корреспонденту РБК, что отправили данные по всем мигрантам в ФСБ и теперь ожидают сотрудников службы, которые должны их ?опросить для безопасности?. По их словам, ждать придется долго, потому что на другом КПП в это же время собрались еще 25 мигрантов, едущих в Финляндию. Кроме того, существуют и другие КПП, но есть ли на них сейчас мигранты и сколько их, полицейские не знали.

       Ждать пришлось около двух с половиной часов. После этого к КПП подъехали две легковые машины с номерами Ленобласти, которые увезли сомалийцев и сирийцев. Перед этим им вернули паспорта. Следующий этап после проверки на КПП — покупка велосипедов для пересечения границы, рассказали РБК перебиравшиеся в ЕС сомалийцы.

       Сообщения о росте числа граждан третьих стран, прибывающих из России в Финляндию, появились в конце прошлой недели. В основном это были выходцы из Йемена, Сирии и Сомали. Финская пограничная служба отмечала, что все они используют Россию для транзита, пересекают границу на велосипедах и не имеют шенгенской визы (через пункты пропуска в Ленобласти нельзя проходить пешком, пересекать границу можно только на каком-либо транспортном средстве). Сразу после пересечения границы они просят об убежище. По правилам ЕС, каждое такое прошение должно быть рассмотрено, даже если у просителя нет визы, поэтому немедленная депортация мигрантам не грозит.

       Финляндия сначала отреагировала на происходящее запретом пересекать границу с Россией на велосипедах. Однако мигранты продолжили въезжать в страну. Как сообщила погранслужба Финляндии, поздно вечером 17 ноября на погранпереходе ?Ниирала? (с российской стороны — ?Вяртсиля?, Карелия) группа примерно из 30 человек попыталась перейти границу с Финляндией. Пограничники остановили их, но один из прибывших попытался пробежать. Пограничники применили газ.

       В разговоре с корреспондентом РБК работающие в Ленобласти российские пограничники сказали, что сомалийцы, сирийцы, йеменцы и другие мигранты легально находятся в России и оснований для того, чтобы не выпустить их из страны, нет. Они подтвердили, что у мигрантов нет шенгенских виз, но подчеркнули, что это не является основанием для их задержания или выдворения.

       20 октября Россия вышла из соглашения о содействии приграничному сотрудничеству с Финляндией, которое было подписано в 2012 году. По нему среди прочего обе страны содействовали ?укреплению и развитию приграничного сотрудничества на основе равноправия и взаимной выгоды?, занимались разработкой и реализацией стратегий территориального развития и повышали инвестиционную активность приграничных районов.

       Собеседники РБК, ехавшие в Финляндию из Сомали, подтвердили, что в России они находятся легально — у них есть загранпаспорта и российские студенческие визы. По их словам, информацию о том, как добраться до России, они нашли в интернете. У них есть так называемые менеджеры, которые помогают им добраться до Европы.

       В итоге сомалийцы купили велосипеды и благополучно добрались до Финляндии. Об этом они сообщили корреспонденту РБК спустя сутки после того, как их забрали с КПП.

       Как рассказали РБК в одной из транспортных компаний, занимавшихся пассажирскими перевозками в Финляндию, они в последние недели подключены к перевозке иностранцев к границе — забирают их из хостелов и отелей в Петербурге и довозят до пограничной зоны. По словам собеседника РБК в компании, с перевозчиком связываются ?менеджеры? и договариваются о поездке на английском или ломаном русском языке. Возят мигрантов и другие транспортные компании Выборга и Петербурга.

       Фото: Мария Лисицына / РБК

       С велосипедами мигрантам помогают местные бизнесмены. По словам одного из собеседников РБК, их просят забирать определенное количество велосипедов в определенном месте и затем перегружать в другую машину под Выборгом. Кроме того, местные жители рассказали, что велосипеды также продавала петербургская компания из кузова машины недалеко от границы. Стоимость одного велосипеда, по их словам, составляла $450.

       16 ноября ?Фонтанка? опубликовала фото, сделанное недалеко от погранперехода ?Брусничное?, на котором видно, как неизвестный мужчина в камуфляже, приехавший на УАЗ ?Патриот?, передает мигранту велосипед.

       Пограничники в разговоре с корреспондентом РБК пояснили, что мигранты сейчас едут через пограничную зону каждый день.

       Пограничная служба Юго-Восточной Финляндии отмечала, что за день до закрытия границы (17 ноября) к ним прибыли 163 просителя убежища. За день до этого (16 ноября) убежище попросили 26 человек, 15 ноября — 75, 14 ноября — 50.

       Президент Финляндии Саули Ниинисте обвинил Москву в использовании мигрантов для ?дестабилизации обстановки? в соседней стране и заявил, что российские пограничники помогают беженцам пересекать российско-финскую границу.

       МИД России назвал такие обвинения ?очень странными?. Кремль выражал сожаление из-за ?сознательного дистанцирования? Хельсинки от ?прежнего доброго уровня характера двусторонних отношений?.

       В 2021 году миграционный кризис начался летом и продолжился осенью на границе Белоруссии с Польшей, Литвой и Латвией. Тогда мигранты, в основном из Ирака, начали массово пытаться перейти границу со стороны Белоруссии и попасть в Евросоюз. Страны обвинили Минск в намеренной отправке беженцев к ним и ведении так называемой гибридной войны для того, чтобы оказать давление на ЕС. Президент Александр Лукашенко отвергал эти обвинения, но пояснял, что белорусские власти не будут останавливать потоки мигрантов, направляющихся в европейские страны.

       Чтобы остановить поток нелегалов, Финляндия приняла решение с полуночи 18 ноября закрыть четыре пункта пропуска через российскую границу из девяти: ?Ваалимаа? (с российской стороны ?Торфяновка?), ?Нуйямаа? (?Брусничное?), ?Иматра? (?Светогорск?) и ?Ниирала? (?Вяртсиля?). Все они, кроме ?Вяртсили?, находятся в Ленобласти, в Выборгском районе. Закрыты КПП будут до февраля 2024 года. Если мигранты продолжат прибывать через остальные пять погранпереходов на границе с Россией, то могут быть закрыты и они, писал финский телеканал MTV3 со ссылкой на правительственные источники.

       Заработок на санкционке

       Жители Ленобласти, которая граничит с Финляндией, рассказали корреспонденту РБК, что раньше местные ?не вылезали? из европейской страны — у многих там живут родственники, кто-то купил недвижимость, кто-то летал из аэропорта Хельсинки в Европу, остальные просто ездили закупаться европейскими товарами. Выборжец Олег рассказал, что в Финляндии у него живет дочь. В середине сентября финны запретили пересекать границу автомобилям с российскими номерами, и после этого он потерял возможность навещать семью на своей машине. Постоянно ездить автобусом для него слишком дорого, говорит мужчина. Единственным вариантом оставался тот, при котором зять Олега специально ездил в Россию, забирал его и вез к дочери, а затем привозил обратно. Но теперь недоступен и он.

       Еще одна женщина рассказала РБК, что 17 ноября приехала в Светогорск на один день для того, чтобы в последний раз перед закрытием увидеть дочь и внука. Она уже больше 15 лет живет в Финляндии и периодически, раз в неделю или две, ездит в Россию, чтобы повидаться с семьей. Кроме того, она заходит в российские продуктовые магазины, закупает продукты и едет обратно. Но теперь привычная схема оказалась нарушена, и когда она снова сможет увидеть дочь и внука, женщина не знает.

       Пункт пропуска ?Светогорск? (с финской стороны — Иматра) (Фото: Денис Давыдов / РБК)

       Близкое соседство с Финляндией давало жителям Ленобласти и возможность приработка. Так, легально в Россию можно ввезти 31 кг европейских вещей, из них 5 кг — санкционных продуктов, например колбасы, сыра, икры. Договорившись с местными предпринимателями, можно было закупить в Финляндии необходимые им товары в пределах весовой нормы и за небольшую плату ввезти в Россию. ?Раньше даже какая-нибудь бабулька могла заработать немного денег. А теперь все закрыли?, — поясняет один из собеседников РБК.

       Кроме того, многие брали с собой пассажиров за небольшую плату, когда ехали в Финляндию по своим делам. Как минимум отбить траты на бензин получалось всегда. У некоторых собеседников РБК были даже ?постоянные клиенты? — люди, которым нужно было ездить в Финляндию часто.

       ?Люди в панике начали звонить и говорить, что пытаются поменять билеты?

       Местный бизнес, который был завязан на Финляндию, страдает от ужесточения правил прохождения российско-финской границы довольно давно. Под удар попали небольшие предприниматели, ориентировавшиеся на поток, идущий к границе. Как рассказала РБК жительница поселка Торфяновка (находится рядом с одноименным погранпереходом) Маргарита, с сокращением числа людей, пересекающих границу, в населенном пункте закрылось много мелкого бизнеса, например пункты по продаже страховок. Автостраховка ?Зеленая карта? перестала действовать в ЕС, Великобритании и Швейцарии с 1 июня. Одновременно перестали действовать в России страховки, выданные в странах Европы. Теперь автовладельцам необходимо получать полис на пунктах пропуска той страны, в которую они въезжают.

       ?Магазины пока не закрылись, но выживают из последних сил. Они все же сильно ориентировались на дальнобойщиков, финнов, российских туристов. Это ужас?, — пояснила она. По ее словам, впервые полностью поток в сторону границы и обратно прекратился в пандемию, затем число проезжающих начало восстанавливаться, но вскоре снова ?все обрубили?.

       В одном из отелей, расположенном рядом с границей, РБК сказали, что пока будут работать, но как долго — неизвестно. В частности, режим работы отеля на Новый год пока непонятен и брони на праздники там пока не принимают.

       Пострадали и люди, которые занимались пассажирскими перевозками. ?Убытки, конечно, есть. С 24 июля 2022 года до 16 сентября, когда запретили ездить машинам с российскими номерами, я сделал около 100 поездок, мог и три раза за день ездить в Финляндию. А теперь все. За две недели, с 16 сентября по конец месяца, пропало где-то 10–12 поездок точно?, — рассказал Евгений, возящий пассажиров в Финляндию.

       После официального объявления о закрытии границы с Финляндией в Ленобласти люди, у которых были запланированы вылеты из финских аэропортов после 18 ноября, стали ?в панике звонить и говорить, что пытаются поменять билеты на вылет на завтра?, — рассказал сотрудник компании-перевозчика. ?Но билетов на самолеты, уже, естественно, не было. Поэтому все свои самолеты отменили, все поездки и трансферы [после 18 ноября] у нас отменились, кто-то поедет через Турцию, кто-то через Эстонию?, — пояснил он. Сейчас компания будет просчитывать логистику и искать новые маршруты в Европу.

       Последние недели его компания возила пассажиров в Финляндию с пересадкой: на российских машинах их довозили до ближайшего к границе населенного пункта, где их забирала финская машина партнеров.

       Примерно такую же схему использовали и перевозчики грузов, рассказал Евгений. По ней финская фура доезжала до границы, отцепляла контейнер и передавала его ожидающей российской фуре, которая увозила его заказчику в Россию.

       ?Сегодняшняя ситуация [с ограничениями на границе и ее закрытием], безусловно, кого-то сломала, кто-то закрылся и ушел с рынка. Но кто-то перенастроил процессы и продолжает работать, скорректировав свои действия?, — считает исполнительный директор регионального отделения ?Деловой России? в Ленобласти Константин Бородаев.

       По его словам, предпринимательство — это умение лавировать, например между властями и покупателями, между конкурентами: ?Те, кто посильнее с такой точки зрения предпринимательства, смогли переформатировать свой бизнес и бизнес-процессы, остались на рынке и продолжают работать?.

       Бородаев говорит, что закрытие границ и введение санкций затронуло практически любую отрасль региона. ?Но если говорить про страну в целом, то эта ситуация могла развиться в двух направлениях: это могло ее сломать окончательно либо возродить и сделать сильнее. Мне кажется, в нашем случае произошел второй вариант. Сейчас мы производим сами какие-то вещи, которые раньше покупали.

       


标签:综合
关键词: Финляндию     ноября    
滚动新闻