用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Высшая школа перевода Московского университета – школе
2024-11-12 00:00:00.0     Новости(消息)     原网页

       

       2 ноября в Высшей школе перевода прошло очередное мероприятие в рамках программы ?МГУ – школе?

       Факультет открыл свои двери для школьников из самых разных регионов России, которые приехали познакомиться с Высшей школой перевода Московского университета и поучаствовать в мастер-классах по иностранным языкам и практике перевода.

       В программе – лекции ?Переводчик — профессия будущего?? (преп. Е.Д.Леоненкова) и ?Welcome to the USA: Введение в историю и культуру англоязычных стран: США? (доц. В.Ю. Немонежная), а также мастер-классы:

       Формирование личностной компетенции устного переводчика (преп. А.И.Селезнева), посвященный вопросам развития навыков устного перевода и уверенного выступления перед аудиторией. ?Как переводить музыку? (преп. К.Н. Ковалёва) – об особенностях перевода музыкальных произведений и способах адаптации музыкально-поэтического текста. ?Знакомство с кинопереводом? (преп. С.В.Кольцов), сфокусированный на специфике аудиовизуального перевода - как сохранить эмоциональную составляющую оригинала и какие решения принимают переводчики. ?Сто секретов Китая: волшебные иероглифы? (преп. А.А. Зеленова и доц. Лю Цзинпэн) о культурных аспектах китайской письменности и секретах расшифровки иероглифов.

       Мастер-классы прошли в тёплой и дружелюбной атмосфере, которая поощряла живое и продуктивное общение между школьниками и преподавателями.

       До новых встреч!

       


标签:综合
关键词: дружелюбной     профессия будущего     мастер     устного     классы     Знакомство     школе перевода    
滚动新闻
    相关新闻