28 июня 2015 года
Старший научный сотрудник Центра изучения Центральной Азии, Кавказа и Урало-Поволжья ИВРАН, д.ф.н. Наргис Нурулла-Ходжаева была членом специального жюри на международном Московском кинофестивале.
После очередного просмотра популярного в советские годы индийского кино, в процессе моего воспитания, мой дедушка: известный композитор, основоположник таджикской симфонической музыки З.Шахиди заметил: ?Кино это особая школа, где основной предмет это невнимание, однако парадокс в том что индийский метод ?невнимания?, несмотря на тривиальность, остается менее опасным, чем другие? :)
Такое ?снисходительное? отношение к кино от старшего поколения оставалось вероятно из-за его массовости и одновременной популярности, и оно естественно наложило отпечаток на мое отношение к кино. Однако времена меняются, также как и меняются интеллектуальность/значимость/разнолинейность кино-образов. Я полагаю, что З.Шахиди пришелся бы по душе комплект Азиатских фильмов, показанных на недавно прошедшем Международном Московском кинофестивале (далее ММКФ), и вряд ли бы он сказал о ?невнимании?.
Кроме того, что все фильмы были невероятно поучительны и их нельзя назвать легкомысленными, я считаю, что Международный Московский кинофестиваль в состоянии стимулировать выход азиатского кино за пределы национально-региональных условностей. Настает время, когда мы можем сказать, что феномен азиатского фильма должен быть представлен не как ?постколониальное кино?, а как часть глобального киноискусства.
Итак, начало моей карьеры, как поклонника азиатских фильмов было положено некоторое время назад, когда я получила приглашения стать членом специального жюри на ММКФ от большого Азиатского нетворка: Netpac (http://netpacasia.org/). Условиями такого судейства были технические требования, среди них знание языков и менее технические, как опыт/симпатии к культурам стран Востока.
Будет не совсем верно, если я на странице Института Востоковедения буду говорить об известном многоцветии культур Азии. Единственно позвольте (и пусть это прозвучит для некоторых упрощенно и тривиально), сказать, что в страны Азии неолиберализм/национализм ворвались в общинный строй с такой скоростью, что спроектировали ответную волну возмущения, протеста. То есть ни один представленный азиатский фильм не отличался постмодернистским европейским холодным цинизмом (и это, в какой-то степени, отметил на открытии Фестиваля Н.Михалков). Казалось, что неолиберальный проект стоит немного в стороне, и им не интересуются кинорежиссеры Азии. Они заняты анализом глубоких социокультурных трансформаций, построения иных представлений по поводу ?я? и ?он/она?, ?они?…, и такая постановка во многом отличается от интерпретаций идентичности западного образца. В большинстве своем, эти фильмы (предположительно, благодаря своей азиатской природе) мистическим образом балансировали между искусством и жизнью.
Итак, в данном кратком обзоре я решусь рассказать лишь о некоторых фильмах:
Фильм можно представить как инновационный, так как режиссер смогла талантливо экспериментировать с техникой, сюжетом и главными героями. Удивительно, что одноименный фильм ?L,Avventura?, фильм 1960г. от Микеланжело Антониони, был в какой-то степени некрологом для всей прежней системы кинопроизводства. Надеюсь, что данный российский фильм тоже сыграет свою эпохальную роль в открытии нового пути развития.
Сведущие люди (среди них член жюри Netpak, турецкий кинорежиссер Хакки Куртулус) рассказали, что Джафар Панахи, является признанным кинорежиссером, представляющий ?новую иранскую волну? в киноиндустрии (sinamai mavji naw). Эта группа во многом дистанцируется от до-революционной группы (filmi forsi), которую часто признают до сих пор как коррумпированную (fasid).
Джафар Панахи, представился на фестивале через фильм ?Такси?. И я думаю, что он убедил, что это человек, который думает сердцем. Я надеюсь, вы согласитесь со мной посмотрев как ?Такси?, так и другие его фильмы: ?Зеркало?, ?Белый шар?, ?Круг?...
Заметьте, несмотря на почти деформированный перевод (как русский, так и английский) фильм ?Такси? приобрел много поклонников. Я, к счастью, с удовольствием слушала все нюансы и интонации в диалогах, которые были продуманно интеллигентные и искренние. И кстати, рассуждений о политике в фильме было по минимуму, что тоже радовало.
Наргис Нурулла-Ходжаева Меня покорило в этом фильме отсутствие желания дать ответы на поставленные вопросы. Фильм как будто говорит: если каждый получит ответы, получится очередная лживая реклама. Тогда как этот фильм делился своим собственным видением/своей трактовкой в такой изумительно деликатной японской манере.
В целом, фильмы (и те, о которых я упомянула, и великое большинство о которых не сказала) из Индии, Ирана, Ливана, Южной Кореи, Казахстана, Таиланда, России и т.д., вероятно, в силу своих гетеротопических нюансов и геторогенного объема, смогли (в основной своей массе) представить интереснейший синтез глобального и локального. Таким образом ММКФ смог частично размыть в моем представлении границы национального/международного, и спроектировать свою собственную глокализацию.
Др.философ.н. Наргис Нурулла-Ходжаева, cтарший научный сотрудник Центра изучения Центральной Азии, Кавказа и Урало-Поволжья ИВРАН