00:00
Реклама 00:00
00:00 / 00:00
720p
576p
480p
360p
224p
Пропустить рекламу можно через
Подробнее
Video
Переводчик-синхронист не смог корректно перевести президенту Украины Владимиру Зеленскому слова турецкого лидера Реджепа Тайипа Эрдогана и вопрос журналиста на пресс-конференции по итогам встречи глав государств в Стамбуле, следует из фрагмента видео пресс-конференции
Вместо перевода выступления Эрдогана Зеленский услышал вздохи, бессвязные сочетания слов и паузы. То же самое случилось, и когда украинскому президенту задал вопрос турецкий корреспондент. Переводчик начал путаться, сбиваться с мысли и снова подолгу молчал.
Зеленский пытался жестами показать, что с таким переводом у него не получается понять вопрос. В итоге президент попросил журналиста задать ему вопрос на английском. Тот ответил, что не сможет, после чего украинский лидер снова надел наушник, а переводчика заменили.
Зеленский отверг предложение Эрдогана о переговорах с участием России Политика
rbc.group
8 марта Зеленский находился с визитом в Турции. Там он провел переговоры с Эрдоганом, после президенты дали совместную пресс-конференцию.
По итогам переговоров турецкий лидер подтвердил, что его страна поддерживает интеграцию Украины в евроатлантические структуры. Кроме того, он предложил посреднические услуги для организации мирного саммита с участием России и Украины. Зеленский выступил против приглашения российской стороны, пока не будет разработан план по ?установлению справедливого мира?.
Читайте на РБК Pro
Минус 40% ложных вызовов. Как нейросети вкалывают в службах поддержки
Биткоин стал самым желанным активом. Какие стратегии есть у инвестора
Обмен заблокированными активами: с какими рисками сталкиваются россияне
Люди стали забывать номера телефонов: чем опасна цифровая амнезия