用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Третья международная конференция ?К русскоязычному буддийскому канону. Перевод текста как диалог культур?
2024-11-23 00:00:00.0     Международная деятельность(国际活动)     原网页

       13 ноября 2024 года

       13-14 ноября 2024 года в ИВ РАН состоялась III международная конференция ?К русскоязычному Буддийскому канону. Перевод текста как диалог культур?. Организаторы конференции: Институт востоковедения РАН (Отдел сравнительного культуроведения) и Фонд содействия сохранению культурных и философских традиций тибетского буддизма ?Сохраним Тибет? при поддержке Фонда содействия буддийскому образованию и исследованиям.

       В конференции приняло участие около ста человек: более 50 авторов докладов и презентаций (43 очно, 8 он-лайн) и 42 зарегистрированных слушателя (23 очно, 19 он-лайн). Заседания конференции транслировались в прямом эфире на сайте Института https://ivran.ru/video-online

       Тематика и направления докладчиков были сгруппированы на два пленарных заседания - начальное ?Буддийский канон и его адаптация в разных историко-культурных условиях? и заключительное ?Использование современных технологий для перевода буддийских текстов на русский язык?, а также 4 секции:

       Процесс научного перевода Буддийского канона на русский язык начат более 100 лет, фундаментальный вклад внесли академики С.Ф. Ольденбург (1863-1934), он был первым директором Института востоковедения АН СССР, и Ф.И. Щербатской (1866-1942), они создали первое научное буддологическое подразделение Институт буддийской культуры (ИНБУК 1928г.). Но до формирования полноценной русскоязычной версии Буддийского Канона остается около 85-90% работ - освоение колоссального объема буддийского наследия у всех народов занимало многие сотни лет (в Китае 800 лет, в Тибете 600, в Монголии около 400). Рост интереса россиян к Учению Будды и укрепление его влияния в мировом масштабе ставит перед нами задачи ускорения процесса переводов буддийских канонических текстов на русский язык, а также углубления и расширения буддологических исследований.

       В течение двух дней шел содержательный и конструктивный диалог специалистов разных профилей и направлений, как опытных, так и начинающих, из научных институтов, ведущих вузов, буддийских общин России и зарубежных стран; произошел полезный обмен опытом, мнениями и взаимное обогащение знаниями.

       Особый колорит и высокую международную значимость конференции придало участие Бакулы Ринпоче, ХХ-го воплощения великого архата времен Будды Шакьямуни, а также представителей Буддийской традиционной сангхи России, Буддийского университета ?Даши Чойхорлинг?, священнослужителей и ученых из Монголии, Индии, Бурятии, Тывы, Калмыкии, Санкт-Петербурга и др.

       В рамках конференции прошла презентация двухтомного издания книги известного ученого, специалиста по древнеиндийскому буддизму, бывшего директором ИВ РАН в 2015-2020 гг., В.П. Андросова (1950-2021): ?Основоположник Махаяны Нагарждуна и его труды?. М., ?Наука: Восточная литература?, 2024г. Также состоялась камерная, но очень изысканная выставка буддийской тангка художника Н.Дудко в Восточном культурном центре ИВ РАН.

       Программа


标签:文化
关键词: около     русский язык     на русский     конференции     буддийских     буддийской     также    
滚动新闻
    相关新闻