用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Декларация ICAO по ситуации с коронавирусом
2020-03-13 00:00:00.0     俄罗斯aex网     原网页

       Совет Международной организации гражданской авиации (ИКАО) на своем четвертом заседании

       219-й сессии, состоявшемся 9 марта 2020 года:

       напомнил, в частности, о статьях 14 и 44 Конвенции о международной гражданской авиации;

       подтвердил настоятельную необходимость снижения риска в области общественного здравоохранения, связанного с распространением COVID-19 воздушным транспортом, и защиты здоровья авиапассажиров и авиационного персонала;

       подчеркнул важность:

       a) обеспечения того, чтобы действия и меры реагирования основывались на научных данных и фактах;

       b) участия в межсекторальном сотрудничестве и соблюдения принципов многосторонности, тесного международного сотрудничества и координации между всеми субъектами, участвующими в совместных действиях по борьбе с этой чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение (ЧСОЗМЗ);

       c) предоставления достоверной и своевременной информации авиационным властям, авиакомпаниям и другим эксплуатантам воздушных судов, аэропортам и общественности для содействия контролю за дальнейшим распространением вируса. выразил решительную поддержку обращенным к государствам призывам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) проводить их собственные оценки риска и соответствующим образом адаптировать свои меры реагирования, принимая во внимание Международные медико-санитарные правила (ММСП 2005 г.);

       выразил озабоченность по поводу экономических последствий вспышки COVID-19 для воздушного транспорта и гражданской авиации;

       выразил признательность авиакомпаниям, аэропортам и другим субъектам отрасли за сотрудничество с правительствами и международными организациями в целях содействия осуществлению этих мер реагирования;

       настоятельно призвал государства-члены и заинтересованные стороны:

       d) применять существующие правила и инструктивные материалы, в частности Стандарты и Рекомендуемую практику (SARPS) Приложения 9 ("Упрощение формальностей") и другие соответствующие международные стандарты, содержащиеся в других Приложениях к Конвенции о международной гражданской авиации, при преодолении вспышек инфекционных заболеваний, которые представляют собой чрезвычайную ситуацию в области общественного здравоохранения, имеющую международное значение;

       e) применять существующие рекомендации и указания ВОЗ в соответствии с оценкой риска и особыми обстоятельствами, сложившимися в каждой стране;

       f) развивать и внедрять культуру сотрудничества и обмена информацией между органами общественного здравоохранения и гражданской авиации путем создания национальных комитетов упрощения формальностей, включающих представителей всех соответствующих организаций согласно положениям ИКАО;

       g) активно присоединяться к Механизму сотрудничества в гражданской авиации по предотвращению и преодолению угроз для здоровья населения (CAPSCA), а также вносить свой вклад и оказывать содействие в рамках этого механизма;

       h) принимать необходимые меры для поддержания устойчивости воздушного транспорта и самого высокого уровня безопасности полетов;

       вновь подтвердил, что ИКАО будет продолжать оказывать поддержку авиационному сектору, работая с государствами-членами и сотрудничая с ВОЗ и другими соответствующими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, а также с такими отраслевыми партнерами, как Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА) и Международный совет аэропортов (МСА);

       вновь подтвердил далее, что Совет продолжит пристально следить за ситуацией, должным образом поддерживает государства-члены в реализации их мер реагирования и пребывает в готовности принять дальнейшие меры в зависимости от обстоятельств.

       


标签:综合
关键词: риска     воздушного транспорта     области общественного     международной     сотрудничества     общественного здравоохранения     Совет     гражданской авиации    
滚动新闻