用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Огромный авианосец на "озере НАТО". У Готланда теперь огромное стратегическое значение
2024-03-23 00:00:00.0     国外媒体参考-政治     原网页

       Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ

       Читать inosmi.ru в

       Вступление Швеции в НАТО изменило соотношение сил между альянсом и Россией в Балтийском море, пишет Aktuálně. Теперь в распоряжении натовских военных оказался стратегически важный и удобно расположенный остров Готланд. Правила игры изменились, и Россия обещала это учесть.

       В марте после проволочек из-за того, что Венгрия медлила с ратификацией, Швеция вступила в Североатлантический альянс. Это значительно изменило соотношение сил между альянсом и Россией в Балтийском море. "Теперь Балтийское море — озеро НАТО", — порадовался латышский министр иностранных дел Кришьянис Кариньш.

       Читайте ИноСМИ в нашем канале в Telegram

       Президент России Владимир Путин уже дал понять, что учтет смену правил игры. "Мы должны усилить наши войска на северо-западе страны из-за Финляндии и Швеции", — сказал он, обращаясь к парламенту. Теперь и российское побережье в Калининградской области, и Финский залив со всех сторон окружены странами Североатлантического альянса.

       Это хорошая новость для трех малых прибалтийских республик: Литвы, Латвии и Эстонии. Они опасались, что российская армия в случае вторжения может оккупировать их, преодолев так называемый Сувалкский коридор, отделяющий Белоруссию от Калининградской области. Коридор пролегает по территории Литвы и достигает 65 километров. Еще до того, как НАТО успел бы отправить подкрепление в Прибалтику, русским, скорее всего, удалось бы захватить и Латвию с Эстонией.

       Да, эта угроза полностью не устранена, но благодаря побережью Финляндии и Швеции значительно расширились возможности альянса ответить на нападение с того конца моря. "Теперь мы менее уязвимы", — сказал Кришьянис Кариньш изданию "Файнэншл таймс". В некоторых прибалтийских СМИ и в социальных сетях появились шутки о том, что литовцы, латыши и эстонцы мечтали о вступлении двух скандинавских стран в НАТО больше и дольше, чем сами шведы и финны.

       "Файнэншл таймс" первым опубликовало информацию о том, что Швеция предоставит силам альянса в распоряжение стратегически важный и удобно расположенный остров Готланд. Издание сослалось на слова шведского премьера Ульфа Кристерссона. Готланд, который прозвали огромным балтийским авианосцем, находится примерно в 160 километрах от литовского и латышского побережья, и российское телевидение в своих репортажах об угрозе НАТО часто упоминает этот остров как одну из возможных точек боев в Балтийском море.

       Financial TimesВеликобритания

       Швеция готова укреплять важнейший остров в Балтийском мореСтокгольм намерен укреплять остров Готланд в Балтийском море, пишет FT. После вступления Швеции в НАТО он представляет собой особую ценность как форпост на северо-восточном фланге альянса — его называют "гигантским авианосцем". 12.03.2024

       "Тот, кто контролирует остров, может значительно облегчить снабжение прибалтийских государств или, напротив, очень осложнить его", — заявил агентству АР политолог Микаэл Норрби из университета шведского города Уппсала.

       Площадь Готланда достигает почти трех тысяч квадратных километров, и на нем постоянно проживают около 60 тысяч человек. У шведской армии всегда была там база, но в 90-е годы численность военных там резко сократили. В 2005 году правительство приняло решение о полной демилитаризации острова, но через десять лет из-за присоединения Крыма к России военные снова вернулись на Готланд. Кроме того, с 2022 года, когда Россия начала спецоперацию на Украине, шведское правительство выделяет больше денег на оборону и вооружения.

       "Во время холодной войны Швеция располагала продуманной системой гражданской обороны, в рамках которой в момент кризиса место в убежище нашлось бы для каждого. Но в оптимистичные 90-е годы мы упразднили значительную часть этой системы. По сути мы перестали готовиться к войне. В Швеции царит консенсус насчет того, что с 1945 года ситуация с безопасностью не была хуже, чем сейчас", — заявил в январе в интервью "Актуалне" военный аналитик Никлас Грангольм, который в прошлом работал в армии Швеции и занимался военно-морской стратегией.

       В прошлом русские уже угрожали Готланду. В 1808 году во время так называемой финской войны между Швецией и Россией российские войска захватили остров. Но шведский флот успешно контратаковал противника, и Готланд остался шведским. Тем не менее Швеция тогда проиграла войну и лишилась Финляндии.

       Автор: Мартин Новак (Martin Novák)

       


标签:政治
关键词: альянса     остров     Швеции     Балтийском     Готланд     Швеция    
滚动新闻
    相关新闻