用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Российское подразделение Henkel начало русифицировать бренды
2023-04-16 00:00:00.0     ЭКОНОМИКА(经济)     原网页

       

       Компания по производству бытовой химии и строительных материалов ?Henkel Россия? начала русифицировать бренды из своего портфеля. О том, что компания самостоятельно переводит названия с английского на русский рассказали представители Ozon.

       По их словам, это решение самой компании — русифицировать названия некоторых брендов. Теперь в онлайн-магазинах можно встретить ?Вернель? вместо Vernel, ?Персил? вместо Persil и другие измененные на кириллицу варианты.

       Представители маркеплейса уточнили ?РИА Новости?, что товар по-прежнему производится на тех же предприятиях и проходит необходимую проверку. Ничего не изменилось, кроме написания.

       Управляющий партнер Key Consulting Group Анастасия Кучерена также уверена в том, что русификация названия связана, например, не с законом от 28 ферваля о недопустимости использования иностранных слов, а основывается на ребрендинге компании.

       Don’t speak: работодатели снизили интерес к носителям европейских языков

       Вакансий с требованием знания английского стало меньше на 12%, итальянского — на 44%

       В апреле 2022 года штаб-квартира Henkel в Германии объявила об уходе компании с российского рынка.

       Уже в прошлом месяце стало известно, что российские активы Henkel может купить консорциум инвесторов, в который входят акционеры производителя лекарств ?Фармстандарта? и инвестиционная компания Kismet Capital, а также основатели фонда ?Эльбрус капитал?.

       У Henkel 11 заводов в разных регионах России.

       


标签:经济
关键词: компания     стало     названия     русифицировать     вместо     компании     Henkel    
滚动新闻