30 августа накануне нового учебного года в Высшей школе перевода МГУ состоялось традиционное собрание преподавателей и сотрудников факультета.
Директор Высшей школы перевода, академик Российской академии образования, профессор Н. К. Гарбовский рассказал о важнейших событиях в учебной и научной жизни факультета, итогах приёмной кампании, о ближайших мероприятиях, в которых Высшая школа перевода примет участие.
В этом году на факультете впервые будет осуществляться подготовка магистров по новым образовательным программам: ?Теория и практика письменного перевода?, ?Теория и практика устного перевода?, ?Синхронный конференц-перевод? и ?Кросс?культурный консалтинг?.
В ближайшее время в Высшая школа перевода проведёт научные заседания, посвященные Международному дню переводчика и дню памяти Святого Иеронима (30 сентября), примет активное участие во Всероссийском фестивале науки, а также проведёт VIII международный научно-образовательный форум молодых исследователей ?Языки. Культуры. Перевод?. Форум пройдет с 19 по 24 сентября в г. Комотини (Греция).
В заключение Н. К. Гарбовский пожелал профессорам, преподавателям и сотрудникам здоровья и успехов в новом учебном году.