用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Стихи
2024-06-08 00:00:00.0     Журналы     原网页

       

       Опубликовано в журнале Звезда, номер 5, 2024

       Об авторе:

       Игорь Юрьевич Куберский (род. в 1942 г.) — прозаик, поэт, переводчик. Участник ?Войны на истощение? (1967—1970) между Египтом и Израилем. Автор книг ?Свет на сцену? (Л.,1979), ?Отблески. Дирижер. Подпись под клише? (М., 1987), ?Ночь в Мадриде? (СПб., 1997), ?Мань-як? (СПб., 1997), ?Праздник свиданий. Избранные стихотворения и монологи? (СПб., 2000), ?Пробуждение улитки? (СПб., 2003), ?Лола? (СПб., 2004), ?Массажист? (СПб., 2004), ?Игры

       с ветром? (СПб., 2010), ?Репетиция прощания? (СПб., 2010), ?Египет-69? (СПб., 2015), ?Полынья? (СПб., 2018), ?Вторая книга. Стихотворения и переводы? (СПб., 2020). Автор стихов для детей, а также переводов англоязычной прозы и поэзии от Джона Донна до Джона Ирвинга. Лауреат премии журнала ?Звезда? (1993, 2011, 2016). Лауреат Международной литературной премии имени Н. В. Гоголя (2017). Живет в С.-Петербурге.

       * * *

       Он живет на волосок от смерти —

       Каждый новый день — как божий дар.

       Птица на тропе хвостом повертит,

       Небосклон изобразит пожар,

       Женщина чему-то улыбнется,

       Плат поправив, мимо проходя,

       Отзовутся ведра у колодца,

       Выдохнет мгновение дождя,

       И сквозняк перелистнет страницу

       Книги, позабытой на окне…

       Он живет, а может, это снится,

       И все повторяется во сне.

       * * *

       Друзья, я привык к одиночеству,

       Прошу вас сей фактор учесть.

       Оно для меня — словно отчество,

       Чтоб помнить, откуда я есть.

       У мамы в руке старый зонтик,

       Ведерко с золою в другой:

       — Где папа?

       — А папа на фронте.

       Иди поиграй, дорогой.

       А дождь без конца и без краю,

       И мама во двор налегке…

       И снова я молча играю

       В отдельном своем уголке.

       БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

       Очнулся он, глядит вокруг —

       Ни дома, ни жены,

       Лишь только рощица и луг…

       В пруду отражены

       Белесые стволы берез

       И духа вещество

       В соленых крапинах от слез —

       И больше ничего.

       Так кто же плакал в тишине,

       Склонившись над водой,

       Скорей всего, наедине

       С нагрянувшей бедой?

       Ответа нет — молчит простор,

       Как в рот воды набрав,

       И ангел крылья распростер

       По-над забвеньем трав.

       Он ангела спросил: ?Кто я?

       И почему я здесь,

       Как бы на грани бытия

       Вдруг оказавшись днесь??

       И ангел, при`няв скорбный вид

       Да и вздохнув притом,

       Ему ответил: ?Ты убит

       Году в сороковом,

       Штурмуя Маннергейма вал

       В неправедном бою,

       И на себя никто не взял

       С тех пор вину твою.

       Мытариться тебе, солдат,

       Меж небом и землей,

       Пока мольбы не прозвучат

       Души за упокой?.

       ПЕРЕЧИТЫВАЯ ШЕКСПИРА

       Снова слышу я проклятья

       В пелене предсмертных слез.

       Что же вы творите, братья,

       Кой вас черт сюда занес?

       Не хочу ничьей победы:

       Кровь людская — не вода.

       Спрячьте шпаги и стилеты,

       Разойдитесь, господа!

       Что вам, бедные, осталось,

       Если будущее — в хлам

       И четвероногий хаос

       Молча скачет по пятам?

       И Я ТАМ БЫЛ…

       Ну как же мне забыть дыханье океана

       И долгою волной оглаженный песок,

       Как будто вот она, заветная нирвана,

       Итог судьбы моей и поисков итог.

       По берегу иду, еще не перестарок.

       Гармонии такой не ведал и во сне —

       И из своих глубин, как будто бы в подарок,

       Хозяин этих вод ракушки дарит мне.

       Вдали видна гряда очередного мыса…

       Дойду ли, не дойду — мне все равно теперь,

       Когда с самим собой пришел я к компромиссу

       И наконец закрыл счет собственных потерь.

       А эта благодать — она все прибывает,

       И, словно в зеркала, глядятся небеса,

       В лицо мне — веер брызг, когда из них любая —

       Как будто бы любви невольная слеза.

       ПОСЛЕ ВСЕГО

       Дача, машина, неважно какая,

       Лишь бы промчаться от края до края,

       Вновь повторяя заветный маршрут —

       До поворота. А там уже ждут

       Елки, березы, сосна в два обхвата,

       Из-под крыльца поглядит воровато

       Явно случайно забредший цветок,

       Внучки в песке позабытый совок.

       Звякнет пустая овчарочья миска,

       А на столе каменеет ириска,

       Выдохлась ручка на белом листе —

       Мусор отживших свое новостей.

       В комнатах — запахи прошлого лета,

       Отблески радости, всполохи света,

       Отогревавшего душу тогда…

       Что же, попробуем жить, господа.

       Об авторе:

       Игорь Юрьевич Куберский (род. в 1942 г.) — прозаик, поэт, переводчик. Участник ?Войны на истощение? (1967—1970) между Египтом и Израилем. Автор книг ?Свет на сцену? (Л.,1979), ?Отблески. Дирижер. Подпись под клише? (М., 1987), ?Ночь в Мадриде? (СПб., 1997), ?Мань-як? (СПб., 1997), ?Праздник свиданий. Избранные стихотворения и монологи? (СПб., 2000), ?Пробуждение улитки? (СПб., 2003), ?Лола? (СПб., 2004), ?Массажист? (СПб., 2004), ?Игры

       с ветром? (СПб., 2010), ?Репетиция прощания? (СПб., 2010), ?Египет-69? (СПб., 2015), ?Полынья? (СПб., 2018), ?Вторая книга. Стихотворения и переводы? (СПб., 2020). Автор стихов для детей, а также переводов англоязычной прозы и поэзии от Джона Донна до Джона Ирвинга. Лауреат премии журнала ?Звезда? (1993, 2011, 2016). Лауреат Международной литературной премии имени Н. В. Гоголя (2017). Живет в С.-Петербурге.

       * * *

       Он живет на волосок от смерти —

       Каждый новый день — как божий дар.

       Птица на тропе хвостом повертит,

       Небосклон изобразит пожар,

       Женщина чему-то улыбнется,

       Плат поправив, мимо проходя,

       Отзовутся ведра у колодца,

       Выдохнет мгновение дождя,

       И сквозняк перелистнет страницу

       Книги, позабытой на окне…

       Он живет, а может, это снится,

       И все повторяется во сне.

       * * *

       Друзья, я привык к одиночеству,

       Прошу вас сей фактор учесть.

       Оно для меня — словно отчество,

       Чтоб помнить, откуда я есть.

       У мамы в руке старый зонтик,

       Ведерко с золою в другой:

       — Где папа?

       — А папа на фронте.

       Иди поиграй, дорогой.

       А дождь без конца и без краю,

       И мама во двор налегке…

       И снова я молча играю

       В отдельном своем уголке.

       БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

       Очнулся он, глядит вокруг —

       Ни дома, ни жены,

       Лишь только рощица и луг…

       В пруду отражены

       Белесые стволы берез

       И духа вещество

       В соленых крапинах от слез —

       И больше ничего.

       Так кто же плакал в тишине,

       Склонившись над водой,

       Скорей всего, наедине

       С нагрянувшей бедой?

       Ответа нет — молчит простор,

       Как в рот воды набрав,

       И ангел крылья распростер

       По-над забвеньем трав.

       Он ангела спросил: ?Кто я?

       И почему я здесь,

       Как бы на грани бытия

       Вдруг оказавшись днесь??

       И ангел, при`няв скорбный вид

       Да и вздохнув притом,

       Ему ответил: ?Ты убит

       Году в сороковом,

       Штурмуя Маннергейма вал

       В неправедном бою,

       И на себя никто не взял

       С тех пор вину твою.

       Мытариться тебе, солдат,

       Меж небом и землей,

       Пока мольбы не прозвучат

       Души за упокой?.

       ПЕРЕЧИТЫВАЯ ШЕКСПИРА

       Снова слышу я проклятья

       В пелене предсмертных слез.

       Что же вы творите, братья,

       Кой вас черт сюда занес?

       Не хочу ничьей победы:

       Кровь людская — не вода.

       Спрячьте шпаги и стилеты,

       Разойдитесь, господа!

       Что вам, бедные, осталось,

       Если будущее — в хлам

       И четвероногий хаос

       Молча скачет по пятам?

       И Я ТАМ БЫЛ…

       Ну как же мне забыть дыханье океана

       И долгою волной оглаженный песок,

       Как будто вот она, заветная нирвана,

       Итог судьбы моей и поисков итог.

       По берегу иду, еще не перестарок.

       Гармонии такой не ведал и во сне —

       И из своих глубин, как будто бы в подарок,

       Хозяин этих вод ракушки дарит мне.

       Вдали видна гряда очередного мыса…

       Дойду ли, не дойду — мне все равно теперь,

       Когда с самим собой пришел я к компромиссу

       И наконец закрыл счет собственных потерь.

       А эта благодать — она все прибывает,

       И, словно в зеркала, глядятся небеса,

       В лицо мне — веер брызг, когда из них любая —

       Как будто бы любви невольная слеза.

       ПОСЛЕ ВСЕГО

       Дача, машина, неважно какая,

       Лишь бы промчаться от края до края,

       Вновь повторяя заветный маршрут —

       До поворота. А там уже ждут

       Елки, березы, сосна в два обхвата,

       Из-под крыльца поглядит воровато

       Явно случайно забредший цветок,

       Внучки в песке позабытый совок.

       Звякнет пустая овчарочья миска,

       А на столе каменеет ириска,

       Выдохлась ручка на белом листе —

       Мусор отживших свое новостей.

       В комнатах — запахи прошлого лета,

       Отблески радости, всполохи света,

       Отогревавшего душу тогда…

       Что же, попробуем жить, господа.

       


标签:综合
关键词: Как будто     живет    
滚动新闻