用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Танец, который гасит боль: журналисты побывали в украинском прифронтовом стриптиз-клубе, где отважные танцовщицы в нарушение комендантского часа исполняют свои номера для посетителей
2025-06-09 00:00:00.0     国外媒体参考-社会     原网页

       Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ

       Читать inosmi.ru в

       Журналисты The Sun побывали прифронтовом стрип-клубе в Харькове и описали свои впечатления. Владелица заведения, которое также служит бомбоубежищем, заявила им, что ее миссия — "отвлечь людей от происходящего".

       Патрик Харрингтон (Patrick Harrington)

       "Наша цель — отвлечь людей от происходящего", — говорит владелица клуба.

       Жесточайшее возмездие Киеву: "прилетело так, что потери до сих пор подсчитывают". Зеленский бьется в истерике. Путин приготовил мощный ответ

       Несмотря на ракетные удары и невзгоды жизни в прифронтовой полосе, в Харькове есть одно ночное заведение, которое не сдается.

       В этом втором по величине украинском городе продолжает свою работу стриптиз-клуб Flash Dancers, давая переживающим трудные времена местным жителям возможность отвлечься и отдохнуть.

       Владеют этим клубом женщины, и он каждый вечер открывает свои двери, нарушая начинающийся в 11 часов комендантский час. Клуб предлагает эксклюзивные, экзотические развлечения всем, кто платит. Проституция на Украине вне закона, и поэтому стрип-клуб оказался в серой юридической зоне. Но даже до вооруженного конфликта закон соблюдали спустя рукава, а сейчас власти, похоже, согласились с тем, что кратковременные поблажки вполне допустимы.

       Совладелица клуба Валерия Завадская рассказала в 2023 году изданию Business Insider: "Наша цель — отвлечь людей от происходящего".

       Ее мать — в прошлом профессиональная советская танцовщица. Она открыла этот клуб 10 лет назад.

       Танцовщицы приходят после обеда, чтобы отрепетировать свои номера. К вечеру они надевают вычурные бурлескные наряды, готовясь развлекать клиентов.

       В клубе горит приглушенный и мягкий красный свет. На входе открываются двери, впуская посетителей. За вечер приходит не больше 20 человек. А иногда не бывает ни одного посетителя.

       С началом военных действий из Харькова уехало больше миллиона жителей, и поэтому сегодня в городе гораздо меньше людей, ищущих развлечений. За это время также в три раза выросли цены на напитки. Клуб стал безопасным пристанищем для персонала и тусовщиков, но признаки войны присутствуют повсюду.

       Окна на трех этажах над клубом были заколочены после того, как взрывом в центре города выбило все стекла в квартале.

       Стрип-клуб Flash Dancers находится в подвальном помещении, и поэтому его еще используют в качестве бомбоубежища. Когда звучит сирена, вниз спускаются люди, чтобы переждать ракетные удары в окружающих танцевальный шест кабинках из красной кожи.

       Но несмотря ни на что, двери Flash Dancers остаются открытыми. Валерия говорит: "Это не выразить словами, но это можно рассказать своим телом".

       Мать Валерии Ксения днем работает директором небольшого отеля. Она рассказала Business Insider: "Большинству людей на Украине трудно заработать на жизнь на одной работе".

       В 2014 году она услышала о закрытии стриптиз-клуба в центре города и поняла, что у нее появилась возможность подарить свою любовь к танцу городу, который она называет своим домом.

       Мечтая создать современный "Мулен Руж", Ксения взяла на работу нескольких умеющих танцевать женщин и приступила к осуществлению своих замыслов. Она говорит: "Поначалу все думали, что это будет клуб со счастливым концом. Наша позиция такова, что девочки не мясо. Это эстетика, это женственность, это красота".

       


标签:综合
关键词: людей     стрип     Flash Dancers     клуба     поэтому    
滚动新闻