用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Плач повседневной речи
2022-06-29 00:00:00.0     Журналы     原网页

       

       Стихи

       Опубликовано в журнале Урал, номер 6, 2022

       Юрий Казарин — поэт, исследователь поэзии, языковед. Автор многих книг стихотворений и прозы. Стихи публиковались в периодике в России и за рубежом. Профессор Уральского федерального университета. Живет и работает в Екатеринбурге.

       ***

       Осмотрю пустоту веществом —

       и сыпучим, и мокрым, и льдом, —

       ухвачусь за соломинку слухом,

       чтобы думать и дыхом, и духом,

       из которого строится дом.

       Пахнет счастьем, а это — беда:

       что-то дымом тебя обнимает,

       и тебя из тебя вынимает,

       и с собою уносит туда,

       где становится зреньем вода.

       ***

       На кладбище, где смерти нет совсем,

       и я один, и снег без хлеба ем,

       колымскую амброзию вдыхаю —

       и отдыхаю

       без жизни, что ещё не подошла,

       без боли, без любви, без караула,

       без вертухая, без петли, без стула:

       о, как тебя луна к земле пригнула

       и раскалила речку добела…

       ***

       1

       Зеркало выльют сквозь зеркало в зрячий лес,

       травы увидят себя, упадая в озёра —

       прямо в пригоршню каменистых небес —

       детским усилием взора.

       2

       Пыль золотая с крыльев твоих —

       свет:

       светится вдох, а выдох — нет,

       шестикрылый полёт у снегов — у всех троих —

       греет буханку воздуха, как жених

       греет небу серебряный Дантов пах

       и Медведиц — обеих — несёт в зубах.

       ***

       Лук до начала плача

       чувствуется окрест:

       духа на вдох отдача —

       и перемена мест,

       и немота, и нега,

       и говорящий слух —

       местоименье снега,

       мелкопоместный пух.

       Знают щека и плечи,

       пальцы и тишина

       плач повседневной речи,

       если молчит она…

       ***

       Река прильнёт к своей тропе,

       оглаженной нежнее дыма:

       движением почти незримо

       лицо в толпе, лицо в толпе,

       лицо в толпе — неуловимо,

       почти любимо и знобимо

       зрачком на ледяной крупе,

       узнавшим в небе профиль Рима —

       орех в жемчужной скорлупе, —

       и шелест крыл нежнее дыма…

       ***

       Ни чужой, ни свой — бродячий —

       разминаешь на лету

       ледяной, внутри горячий,

       шарик озера во рту.

       До звезды сбривает очи

       перезябшая душа,

       тьма шуршащая короче

       ржавой бритвы камыша —

       всё летит, летит по краю,

       то ли аду, то ли раю

       снежный хлебушек кроша.

       ***

       Этой мглы, золотой и заочной,

       в земляной не упрячешь карман.

       Только смерть мне откроет меня

       и покажет восьмёрки огня

       на запястьях, вонзённых в туман

       рук, озябших от звёзд, от молочной

       тонкорунной прозрачности точной,

       от узора на пресном стекле,

       он как шерсть — и внутри и снаружи —

       на распахнутой в дереве стуже…

       Млечный Путь завершается тут же,

       прижимаясь к земле.

       ***

       Разъято времени кольцо:

       сирени мозг и череп звёздный

       распахнут прорвой в озерцо,

       куда вросло в тоске морозной

       мышленья зыбкое лицо.

       Страшнее глаз чужие очи,

       и скоро сон сойдёт на нет,

       и взгляд любой любви короче —

       сирени мозг, и череп ночи,

       и полный взора лунный свет.

       ***

       Намолчишь тишины про запас —

       пригодится и снегу, и богу;

       не слезой, а пыльцой, понемногу, —

       изживается небо из глаз,

       чтобы небом смотреть на дорогу:

       чей там свет, или волк, или пень —

       это голоса тянется тень,

       налипая на слух, на теснины

       не расслышанного — у осины

       оперяется снега сирень

       притяжением пальцев и глины.

       ***

       Пахнет река в полынье железом,

       ночью тайга шевельнётся снегом:

       человек умирает и думает лесом,

       лес — человеком.

       Мы — тишина: и дышим едва,

       долго во рту индевеет молва,

       словно примёрзла к траве трава —

       крепче к щеке прижимаешь дрова,

       чтобы согреть слова.

       ***

       Снег вывалился из глуши,

       из пустоты, где ни души:

       все по колено или локоть

       упали в снег, чтоб жизнь потрогать:

       так и сидят, лежат, стоят

       и образуют общий взгляд —

       лучи, звучащие в пустыне,

       где звёзды разгребает иней,

       как пустоту тому назад.

       Рассказ

       


标签:综合
关键词:
滚动新闻