Новости востоковедения в России и мире
6 января 2021 года
Издательство ?Нестор-История? опубликует лирику средневековой китайской поэтессы Ли Цинчжао в переводе С.А. Торопцева Издательство ?Нестор-История? опубликует лирику средневековой китайской поэтессы Ли Цинчжао в переводе С.А. Торопцева
Издательство ?Нестор-История? готовит к выходу новую книгу – лирику средневековой китайской поэтессы Ли Цинчжао в переводе известного китаеведа Сергея Аркадьевича Торопцева. Сборник стихов включен в серию ?Великие имена китайской поэзии?
Выходные данные публикации:
Я — птица. Лирика Ли Цинчжао / пер. с кит. С. А. Торопцева. — СПб. : Нестор-История, 2020. — 116 с. — (Серия ?Великие имена китайской поэзии?).
ISBN 978-5-4469-1713-6
Этот сборник впервые представляет российскому читателю все сохранившееся наследие поэтессы в лирическом песенном жанре цы.
В ряду китайских женщин, писавших стихи, Ли Цинчжао (XI–XII вв.) была первой и единственной, ставшей Великим Поэтом, вровень с Ли Бо и Ду Фу, Су Ши и Синь Цицзи. Она вышла за рамки традиционных для китайской ?женской поэзии? семейных ценностей — в мир общечеловеческой самоидентификации, универсальной мудрости. Подобно гигантской мифической птице Пэн, она воспарила в Занебесье, взглянув на Землю у ног своих.
Ее произведения прекрасны не только филигранной отточенностью слов, музыкальной гармонией созвучий, лиричной чувственностью, но и мудрым осмыслением бытия, познанием Времени во всей его безграничности и себя как частицы Вечности. Строка Ли Цинчжао ?Я жажду найти небывалое слово? — ее дерзновенный литературный манифест.
Сборником стихотворений Ли Цинчжао издательство ?Нестор-История? открывает новую серию ?Великие имена китайской поэзии?, которая будет продолжена лирикой Су Ши (XI в.).
Издательство Нестор-История