用户名/邮箱
登录密码
验证码
看不清?换一张
您好,欢迎访问! [ 登录 | 注册 ]
您的位置:首页 - 最新资讯
Международная научная конференция ?Российское китаеведение? в Чунцине
2021-06-30 00:00:00.0     Главная(主要的)\r\n     原网页

       Международная научная конференция ?Российское китаеведение? в Чунцине

       23.04.2010 15:26

       17-18 апреля 2010 года в городе Чунцин в Сычуаньском университете иностранных языков состоялась международная научная конференция ?Российское китаеведение?.

       Организаторами мероприятия выступили Сычуаньский университет иностранных языков и Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ) при участии информационной компании ?Вэйпу?. Мероприятие было приурочено к Году китайского языка в России. В научной конференции приняли участие около 60 представителей учебных и научных заведений со всего Китая, а также двое российских исследователей – А.В.Ломанов (ИДВ РАН) и Р.Г.Шапиро (РГГУ).

       На церемонии открытия 17 апреля к участникам обратился ректор университета профессор Ли Кэюн. Были оглашены приветствия Председателя Общества российско-китайской дружбы, директора ИДВ РАН академика М.Л.Титаренко, а также председателя КАПРЯЛ профессора Лю Лиминя.

       Приветственное письмо академика М.Л.Титаренко зачитал принимавший участие в конференции главный научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН А.В.Ломанов. В частности, в приветствии подчеркивалось, что конференция ?Российское китаеведение? поможет углублению взаимопонимания и расширению культурных обменов между двумя народами, налаживанию дружеского сотрудничества представителей научных кругов России и Китая: ?Изучение Китая в России и изучение России в Китае – это два дополняющих друг друга процесса, которые служат углублению взаимопонимания и взаимополезного сотрудничества между нашими народами и странами. Российские китаеведы и китайские русисты помогают своим соотечественникам расширить понимание культурного наследия соседней страны, больше узнать о ее сегодняшней жизни, оценить перспективы ее развития?.

       Научную часть работы конференции на первом пленарном заседании открыл директор Института изучения России при Пекинском университете Ли Минбинь - знаток русской литературы и авторитетный специалист по истории российского китаеведения. Он выступил с обзорным докладом, посвященным историческому пути и современным тенденциям в развитии российского китаеведения. Докладчик обратил особое внимание на научное наследие академика В.М.Алексеева и его влияние на развитие китаеведения в СССР и современной России. А.В.Ломанов выступил с докладом о пути российских ученых к созданию многотомной ?Энциклопедии духовной культуры Китая? (2006 - ).

       Выступления китайских ученых свидетельствовали об их серьезном интересе к современной ситуации в российском китаеведении, многие доклады были посвящены российской синологии постсоветского периода. Китайские исследователи стремятся выявить происходящие перемены, проследить влияние эпохи и политической ситуации на российские исследования Китая. Многие докладчики пытались представить свои концепции развития российского китаеведения, выделить соответствующие хронологические этапы, охарактеризовать направления исследований российских ученых, ведущие китаеведческие школы и течения.

       Китайские участники конференции продемонстрировали глубокое знание фактического материала - какие работы были опубликованы в России в последнее время, что происходит в той или иной сфере российского китаеведения. К примеру, профессор факультета русского языка Сычуаньском университете иностранных языков Чжу Дацю выступила с докладом об изучении китайской философии в современной России. Она представила глубокий и объективный анализ трудов российских ученых, включая подготовленный в ИДВ РАН словарь ?Китайская философия? (1994). Преподаватель факультета русского языка Цзян Хунвэй рассказал о развитии исследований китайской политики в России, в своем докладе он также уделил большое внимание работам исследователей ИДВ РАН.

       Важное место в работе конференции занимали проблемы языкознания и литературоведения. Большое внимание было уделено вышедшим в России переводам китайской классической и современной литературы, темами для обсуждения становились отдельные тексты и вклад российских ученых в их популяризацию. Ряд докладов был посвящен изучению и преподаванию китайского языка в России. Большой интерес среди участников конференции вызвали выступления Р.Г.Шапиро, посвященные контактам Китая и России в области литературы, а также изучению китайского языка в России.

       Вместе с тем китайские исследователи стремятся открыть новые горизонты в исследовании российского китаеведения. Заместитель декана факультета русского языка профессор Се Чжоу призвал коллег не останавливаться на описании достижений российских китаеведов и продвигаться к включению накопленного материала в систему ценностной оценки, к диалогу, способствующему углублению осознания собственной специфики по сравнению с иной культурой.

       На конференции были представлены интересные доклады, посвященные сравнительному обсуждению особенностей российской и китайской культур, специфических черт национального характера, повседневных привычек. В частности, китайские докладчики обратили внимание на то, что низкое качество перевода китайских текстов для нужд российских туристов в Китае зачастую затрудняет понимание китайской культуры и создает о ней искаженное впечатление.

       Международная научная конференция ?Российское китаеведение? стала важным событием в истории научных контактов между двумя странами. Уже несколько десятилетий в Китае наблюдается устойчивый интерес к изучению зарубежного китаеведения, однако главное внимание китайские исследователи уделяют американской и западноевропейской синологии. Благодаря инициативе русистов из Сычуаньского университета иностранных языков впервые состоялся специализированный научный форум, посвященный изучению Китая в России. Научная конференция вызвала заинтересованный отклик десятков китайских ученых, изучающих российское китаеведение. Конференция стал первым шагом к координации исследований в этой сфере и объединению сил китайских ученых.

       Главную ношу по организации конференции взял на себя факультет русского языка Сычуаньского университета иностранных языков. Научный форум состоялся всего за пару недель до празднования 60-летия университета, история которого начинается с создания в мае 1950 года группы изучения русского языка при Юго-западном военно-политическом университете НОАК. Хотя в наши дни студенты университета могут изучать более десятка языков, факультет русского языка имеет самые давние традиции и наиболее богатый опыт преподавательской и научно-исследовательской работы. Преподаватели факультета русского языка проявляют большой интерес к проблемам межкультурных контактов и взаимного изучения Китая и России. В 2008 году факультет провел международную научную конференцию ?Изучение России в Китае?, а вслед за ней в апреле 2010-го состоялась конференция об изучении Китая в России.

       Перед участниками конференции выступают ректор Сычуаньского университета иностранных языков Ли Кэюн, декан факультета русского языка Ли Сяотао и заместитель декана Се Чжоу.

       Обновлено 23.04.2010 15:44


标签:综合
关键词: российских     языков     ученых     конференция     Китая     конференции     русского языка     России     китаеведения     университета    
滚动新闻