Романы британского писателя Пелама Гренвилла Вудхауса (1881-1975) об аристократе Берти Вустере и его камердинере Реджинальде Дживсе были отредактированы в Великобритании, чтобы не оскорблять современного читателя. Как сообщила в воскресенье газета ?Санди телеграф?, некоторые фрагменты юмористических произведений, написанных в начале XX века, были изменены издательством Penguin Random House (?Пенгуин рэндом хаус?).
По информации газеты, роман ?Спасибо, Дживс?, впервые увидевший свет в 1934 году, в издании 2023 года сопровождает следующее предупреждение: ?Пожалуйста, имейте в виду, что эта книга была опубликована в 1930-х годах и содержит язык, темы и словесные образы, которые вам могут показаться устаревшими. В нынешнем издании мы стремились к минимальному редактированию слов, которые мы считаем неприемлемыми для сегодняшних читателей?. Издательство при этом заверяет, что произведенная редактура ?не повлияла на фабулу? произведения.
?Спасибо, Дживс? — первый из серии романов про аристократа-бездельника и его эрудированного слугу, постоянно выручающего своего босса. Они получили большую известность в мире, в том числе и в России, благодаря сериалу ?Дживс и Вустер?, который с 1990 по 1993 гг. шел на британском телеканале Ай-ти-ви. Роль Дживса великолепно сыграл Стивен Фрай, а Вустера — не менее блистательно — Хью Лори.
Как говорится в статье, в 2022 году редакторской правки не избежал второй роман этой серии — ?Полный порядок, Дживс?. Он содержал то же самое предупреждение. Анализ, проведенный газетой, показал, что из книг Вудхауса были удалены или изменены фрагменты с расовой терминологией.