Студентка магистратуры Высшей школы перевода (факультета) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Сусанна Тозлян прошла переводческую практику в Международном информационном агентстве "Россия сегодня" и поделилась своими впечатлениями от полученного опыта.
"Мне посчастливилось пройти летнюю очную практику в дипломатической редакции Управления международной информации МИА ?Россия сегодня?. Две недели нахождения в эпицентре создания новостей — очень интересный и полезный опыт. Моя деятельность была связана как с письменным переводом статьей (eng-rus; rus-eng), так и с мониторингом зарубежных СМИ. Я подготавливала вопросы для экспертов, которыми пользовались корреспонденты во время интервью, училась писать новости для сайта РИА Новости согласно стилю и жанру агенства. Мой руководитель всегда был на связи и помогал при возникновении вопросов. Мне удалось попробовать себя в роли корреспондента на пресс-конференции по итогам саммита БРИКС в пресс-центре МИЦ ?Известия?. Очень приятно узнавать новости на несколько минут раньше всех, помогать их составлять и быть частью такого крупного агенства. Я очень благодарна нашему факультету за эту замечательную возможность использовать свои знания на практике и познакомиться с таким большим количеством интересных людей!"